Italian Phrase
Di' al personale se vedi qualcosa.
Meaning
A direct, informal instruction meaning ‘Tell the staff if you see anything.’ It combines an imperative command with a conditional clause, typical in everyday Italian when giving quick advice or instructions.
When to use
Use this sentence when you want to ask a friend, a guest, or a colleague to inform the employees (e.g., hotel staff, restaurant crew, office reception) about any unusual or noteworthy occurrence. It’s common in hospitality, travel, and workplace safety contexts.
✦Grammar Breakdown
Di'alpersonalesevediqualcosa
Di' (imperative)
Second‑person singular informal imperative of 'dire' (to say/tell). The apostrophe replaces the final -i of 'di' when followed by a vowel.
al = a + il
Contraction of the preposition 'a' (to) and the definite article 'il' (the), meaning 'to the'.
personale
Noun meaning 'staff' or 'personnel', used as a collective noun.
se (conjunction)
Introduces a conditional clause, equivalent to English 'if'.
vedi (present)
Second‑person singular present indicative of 'vedere' (to see).
qualcosa
Indefinite pronoun meaning 'something' or 'anything'.
🗨In Conversation
Di' al personale se vedi qualcosa.
Tell the staff if you see anything.
Certo, lo farò subito.
Sure, I’ll do it right away.
✕Common Mistakes
Dice al personale se vedi qualcosa.
‘Dice’ is the third‑person singular present of ‘dire’; the correct imperative for ‘you (informal)’ is ‘Di’’.
Di' al personale se vedete qualcosa.
‘Vedete’ is second‑person plural; the sentence addresses a single person, so use ‘vedi’.
Di' al personale se vedi un qualcosa.
Avoid adding an article before ‘qualcosa’; ‘qualcosa’ already means ‘something/anything’.
↔Alternatives
Avvisa il personale se noti qualcosa.
Notify the staff if you notice anything.
Fai sapere al personale se trovi qualcosa.
Let the staff know if you find something.
Segnala al personale qualsiasi cosa tu veda.
Report to the staff whatever you see.
Cultural Tip
In Italy, hospitality staff are often addressed with the formal 'Lei' in professional settings. The phrase above uses the informal 'tu' (Di'), which is appropriate when speaking to a peer, a friend, or a younger guest. If you need to be more formal, switch to 'Dica al personale se vede qualcosa.' Also, Italians appreciate clear, concise instructions, especially in busy environments like hotels or restaurants.

