SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Ti mando una mail per ricordartelo.

/ti ˈmando ˈuna ˈmail per ri.korˈdar.tɛ.lo/
Meaning"I’m sending you an email to remind you of it."
💡

Meaning

Literally, ‘I send you an email in order to remind you of it.’ It is a quick way to tell someone that you are emailing them so they don’t forget a specific thing (a deadline, a document, a meeting, etc.). The clitic construction packs ‘to you’ and ‘it’ into a single verb form.

🎯

When to use

Use this sentence when you are about to send (or have just sent) an email whose purpose is to remind the recipient about a concrete item or action. It works in both professional settings (e.g., reminding a colleague about a report) and informal contexts (e.g., reminding a friend about a movie night).

Grammar Breakdown

Timandounamailperricordartelo

1

Indirect object pronoun (ti)

‘Ti’ is the second‑person singular indirect object pronoun, placed before the verb to indicate ‘to you’.

2

Verb ‘mandare’ in present

‘Mando’ is the first‑person singular present of ‘mandare’, meaning ‘I send’.

3

Clitic pronouns with infinitive

In ‘ricordartelo’, the infinitive ‘ricordare’ attaches two clitics: ‘ti’ (to you) and ‘lo’ (it). The order is always indirect object before direct object.

4

Preposition ‘per’ + infinitive

‘Per’ introduces purpose; followed by an infinitive it translates to ‘in order to…’.

5

Borrowed noun ‘mail’

‘Mail’ (from English ‘mail’) is widely used in informal Italian for ‘email’; the article ‘una’ makes it feminine.

🗨In Conversation

A

Ti mando una mail per ricordartelo.

I’m sending you an email to remind you of it.

Grazie, la controllerò subito.

Thanks, I’ll check it right away.

B

Common Mistakes

  • Ti mando una mail per ricordare.

    Missing the clitic pronouns; you need to attach ‘ti’ and ‘lo’ to the infinitive.

  • Ti mando una mail per ricordarlo a te.

    Italian does not use ‘a te’ after ‘ricordare’; the clitic replaces it.

  • Ti mando una mail per ricordarlo.

    The direct object pronoun must follow the indirect object pronoun: ‘ti lo’, not ‘lo ti’.

Alternatives

  • Ti invio una mail per ricordartelo.

    I’m sending you an email to remind you of it.

  • Ti scrivo una mail per ricordartelo.

    I’m writing you an email to remind you of it.

  • Ti mando una email per ricordartelo.

    I’m sending you an email to remind you of it.

it

Cultural Tip

In Italy ‘mail’ and ‘email’ are both accepted, but ‘mail’ feels slightly more informal and is common in spoken language and quick messages. The clitic construction ‘ricordartelo’ is typical of native speakers; beginners often prefer the longer ‘per ricordarti di quello’. Keep the tone friendly but professional when using it in work‑related emails.