Italian Phrase
Sì, è pronto da stampare.
Meaning
Literally “Yes, it is ready to print.” The speaker confirms that a document, file, or any printable material has been prepared and can now be sent to the printer.
When to use
Use this sentence after someone asks whether a file or document is ready for printing, or when you want to give the green light before starting a print job.
✦Grammar Breakdown
Sìèprontodastampare
Sì
Affirmative adverb meaning “yes”. It stands alone before a statement.
è
Third‑person singular present of the verb *essere* (to be).
pronto
Adjective meaning “ready”. It agrees in gender and number with the subject (masc. singular here).
da + infinitive
A construction that expresses that something is ready *to* perform the action of the infinitive.
stampare
Infinitive of the verb “to print”.
🗨In Conversation
Il documento è pronto da stampare?
Is the document ready to print?
Sì, è pronto da stampare.
Yes, it’s ready to print.
✕Common Mistakes
Sì, è pronto a stampare.
This suggests the subject *will* do the printing, not that the document is ready.
Sì, è pronto per stampare.
The preposition *per* needs a noun (*la stampa*) after it, not an infinitive.
Sì, è pronta da stampare.
Use the gender that matches the subject; *pronta* is feminine.
↔Alternatives
Sì, è pronto per la stampa.
Yes, it’s ready for printing.
Sì, può essere stampato.
Yes, it can be printed.
Sì, è pronto a stampare.
Yes, it’s ready to print (the subject will do the printing).
Cultural Tip
In Italian the pattern *pronto da + infinitive* is the most natural way to say something is ready for an action. Using *pronto per* is also correct but usually requires a noun (e.g., *pronto per la stampa*). Avoid *pronto a + infinitive* unless the subject itself will perform the action.

