SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Puoi condividere il tuo schermo?

/ˈpwɔi kon.diˈviː.re il ˈtwɔ ˈskɛr.mo/
Meaning"Can you share your screen?"
💡

Meaning

A polite way to ask someone if they are able to share the screen of their device during a video call or remote‑assistance session. It conveys a request rather than a command.

🎯

When to use

Use this sentence in virtual meetings, remote‑support calls, online classrooms, or any situation where you need to see what the other person is displaying on their device.

Grammar Breakdown

Puoicondividereiltuoschermo?

1

Puoi (potere)

Second‑person singular present of the modal verb *potere*, used to ask permission or ability.

2

condividere (infinitive)

The infinitive form of the verb meaning ‘to share’; after *puoi* it creates a polite request.

3

il (definite article)

Masculine singular definite article that agrees with *schermo*.

4

tuo (possessive adjective)

Possessive adjective meaning ‘your’; it must agree in gender and number with the noun it modifies.

5

schermo (noun)

Masculine singular noun meaning ‘screen’ (computer, phone, TV).

🗨In Conversation

A

Puoi condividere il tuo schermo?

Can you share your screen?

Certo, sto per avviare la condivisione.

Sure, I’m about to start sharing.

B

Common Mistakes

  • Può condividere il tuo schermo?

    Mixes formal *Può* with the informal possessive *tuo*; use *Può condividere il suo schermo?* for full formality.

  • Condividi il tuo schermo?

    The imperative *Condividi* sounds like a command; use *Puoi* or *Potresti* for a polite request.

  • Puoi condividere il schermo tuo?

    Possessive adjectives normally precede the noun; the correct order is *il tuo schermo*.

Alternatives

  • Potresti condividere lo schermo?

    Could you share the screen?

  • Puoi mostrarmi lo schermo?

    Can you show me the screen?

  • Può condividere il suo schermo?

    Can you (formal) share your screen?

it

Cultural Tip

In a professional or formal context Italians usually prefer the third‑person form *Può* or the conditional *Potrebbe* to sound more courteous. *Puoi* is perfectly fine among colleagues or friends, but be aware that the tone can shift from informal to formal depending on the setting.