Italian Phrase
Occupati della pulizia del locale.
Meaning
‘Occupati della pulizia del locale’ means ‘Take care of cleaning the premises.’ It is a direct, informal command addressed to one person, often used in workplaces or among colleagues.
When to use
Use this phrase when you want to ask or tell someone (in an informal setting) to handle the cleaning duties of a specific room, shop, or office. In a formal context you would switch to the third‑person form ‘Si occupi della pulizia del locale.’
✦Grammar Breakdown
Occupatidellapuliziadellocale
Imperativo riflessivo (Occupati)
‘Occupati’ è la forma imperativa (tu) del verbo riflessivo ‘occuparsi’, usata per dare un ordine informale: ‘prenditi cura di…’
Preposizione articolata (della / del)
‘della’ = di + la, ‘del’ = di + il. Entrambe introducono il complemento di specificazione che indica l’oggetto della pulizia.
Sostantivo ‘locale’
‘Locale’ indica un ambiente chiuso come un negozio, un ristorante o un ufficio; è maschile singolare.
🗨In Conversation
Il locale è molto disordinato, dobbiamo sistemarlo prima dell’apertura.
The premises are very messy; we need to tidy them up before opening.
Occupati della pulizia del locale, per favore.
Please take care of cleaning the premises.
✕Common Mistakes
Occupati la pulizia del locale.
Missing the preposition ‘di’/‘della’; the verb ‘occuparsi’ always takes ‘di’ before the object.
Occupati del pulizia del locale.
‘Pulizia’ is feminine, so the article must be ‘della’, not ‘del’.
Occupati della pulire il locale.
After ‘occuparsi di’, you can use a noun phrase or an infinitive, but you must keep the preposition: ‘Occupati di pulire il locale.’
↔Alternatives
Prenditi cura della pulizia del locale.
Take care of cleaning the premises.
Fatti carico della pulizia del locale.
Take charge of cleaning the premises.
Si occupi della pulizia del locale.
Please take care of cleaning the premises. (formal)
Cultural Tip
In Italian workplaces the level of formality matters. ‘Occupati’ is perfectly natural among peers or when speaking to staff you know well. In a restaurant or shop, a manager might say ‘Si occupi…’ to a new employee to keep the tone respectful. Also, ‘locale’ can refer to any commercial space, so the phrase works in restaurants, boutiques, offices, or even a school hallway.

