Italian Phrase
Abbiamo anche un mago.
Meaning
The sentence tells the listener that, in addition to whatever has already been mentioned, we also have a magician. It can refer to a stage performer, a circus act, or even a fantasy wizard in a story.
When to use
Use this phrase when you want to add a magician to a list of people, talents, or items you possess—e.g., while planning an event, describing a troupe, or narrating a story.
✦Grammar Breakdown
Abbiamoancheunmago
Avere (abbiamo)
‘Abbiamo’ is the 1st person plural present of the verb ‘avere’ (to have).
Anche placement
‘anche’ (also) is placed directly before the word or phrase it modifies.
Indefinite article ‘un’
Use ‘un’ before masculine singular nouns that start with a consonant or vowel.
Noun ‘mago’
‘mago’ is a masculine noun meaning ‘magician’ or ‘wizard’; its plural is ‘maghi’.
🗨In Conversation
Che tipo di spettacolo stiamo organizzando?
What kind of show are we organizing?
Abbiamo anche un mago.
We also have a magician.
✕Common Mistakes
Abbiamo un mago anche.
‘anche’ should precede the phrase it modifies, not follow it.
Abbiamo anche un maga.
‘Maga’ is feminine; the correct indefinite article is ‘una’. Use ‘una maga’ only if you mean a female wizard.
↔Alternatives
Abbiamo anche un illusionista.
We also have an illusionist.
C'è anche un mago tra noi.
There is also a magician among us.
Possediamo anche un mago.
We also possess a magician.
Cultural Tip
In Italian, ‘mago’ can mean a stage magician or a fantasy wizard. If you’re talking about a professional performer, ‘illusionista’ is often preferred. Also, remember that ‘anche’ normally comes before the element it modifies, not after it.

