SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

È iniziato all'università.

/ɛ inˈd͡ʒaːto al.uni.verˈsiˈta/
Meaning"It started at the university."
💡

Meaning

This sentence means 'It started at the university.' It is used to refer to an event, project, habit, or relationship that began while someone was at university.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell someone that something had its origin at university—like a research project, a friendship, a new hobby, or a semester schedule.

Grammar Breakdown

Èiniziatoall'università.

1

Passato prossimo with essere

Intransitive verbs like 'iniziare' (to start) form the passato prossimo with the auxiliary 'essere', and the past participle agrees in gender and number with the subject.

2

Contraction a + l' = al'

The preposition 'a' contracts with the definite article 'la' before a vowel, forming 'all'' (a + l').

3

Past participle agreement

Since the subject is masculine singular (implied 'il corso' or 'l'evento'), the participle stays 'iniziato'.

🗨In Conversation

A

È iniziato all'università?

Did it start at the university?

Sì, è iniziato all'università nel 2019.

Yes, it started at the university in 2019.

B

Common Mistakes

  • È iniziato a l'università.

    The preposition 'a' contracts with the article 'la' before a vowel, forming 'all''; 'a l'' is incorrect.

  • È iniziato in università.

    Use 'all'' (a + l') for 'at the university', not 'in' which would suggest inside a building.

  • Ha iniziato all'università.

    The verb 'iniziare' is intransitive here, so the auxiliary must be 'essere', not 'avere'.

Alternatives

  • Ha avuto inizio all'università.

    It had its beginning at the university.

  • È cominciato all'università.

    It began at the university.

  • È partito dall'università.

    It set off from the university.

it

Cultural Tip

In Italian, the passato prossimo with 'essere' is preferred for events that are seen as a point in time rather than a completed action. Also, avoid mixing prepositions: 'a' (to/at) contracts to 'all'' before a vowel, while 'in' would imply 'inside' and is not used with 'università' in this context.