SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sono libero giovedì mattina.

/ˈso.no liˈbe.ro dʒoˈve.di matˈti.na/
Meaning"I am free Thursday morning."
💡

Meaning

The sentence means ‘I am free on Thursday morning.’ It expresses personal availability for a meeting, appointment, or activity that takes place in the morning of Thursday.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to let someone know that you have no other commitments on Thursday morning, for example when arranging a coffee, a work meeting, or a social event.

Grammar Breakdown

Sonoliberogiovedìmattina

1

Essere (sono)

‘Sono’ is the first‑person singular present of the verb ‘essere’ (to be) and is used to describe a state or condition.

2

Adjective agreement

‘Libero’ must agree in gender and number with the subject; a female speaker would say ‘libera’.

3

Day of the week without article

Italian names of days are used without an article when indicating a specific day: ‘giovedì’ means ‘on Thursday’.

4

Time of day noun

‘Mattina’ (morning) follows the day directly; no preposition is needed.

🗨In Conversation

A

Sei libero giovedì mattina?

Are you free Thursday morning?

Sì, sono libero giovedì mattina.

Yes, I am free Thursday morning.

B

Common Mistakes

  • Sono libera giovedì mattina.

    Use ‘libera’ only if the speaker is female; a male speaker must say ‘libero’.

  • Sono libero il giovedì mattina.

    Do not place an article before the day of the week when indicating a specific date.

  • Sono libero a giovedì mattina.

    The preposition ‘a’ is not used before a day‑time expression in this context.

Alternatives

  • Ho tempo libero giovedì mattina.

    I have free time Thursday morning.

  • Sono disponibile giovedì mattina.

    I am available Thursday morning.

  • Posso incontrarti giovedì mattina.

    I can meet you Thursday morning.

it

Cultural Tip

In everyday Italian, days of the week are normally mentioned without an article. Adding ‘il’ (e.g., *il giovedì*) would sound overly formal or refer to a habitual action (‘every Thursday’). Also, ‘libero’ is informal and friendly; for business contexts you might prefer ‘disponibile’. Remember to match the adjective’s gender with the speaker’s gender.