Italian Phrase
Posso spostare il mio appuntamento?
Meaning
This question politely asks whether it is possible to move or reschedule a previously arranged meeting, interview, or medical visit. It conveys both a request for permission and a willingness to adapt to a new time.
When to use
Use this phrase when you need to change the date or time of an appointment you have already booked – for example, a doctor’s visit, a job interview, or a business meeting. It works in both formal and informal contexts, but you can add a more formal tone with ‘Gentile…’ or ‘Mi scusi’ if needed.
✦Grammar Breakdown
Possospostareilmioappuntamento?
Posso (modal verb)
‘Posso’ is the first‑person singular present of ‘potere’, used to ask for permission or ability.
Infinitive after ‘potere’
When ‘potere’ is used, it is followed by an infinitive verb (here ‘spostare’).
Possessive adjective ‘mio’
‘Mio’ agrees in gender and number with the noun it modifies – ‘appuntamento’ is masculine singular, so ‘mio’ stays unchanged.
Definite article ‘il’
The article ‘il’ is required before a masculine singular noun that begins with a consonant.
🗨In Conversation
Posso spostare il mio appuntamento?
Can I reschedule my appointment?
Certo, a che ora preferisci?
Sure, what time would you prefer?
✕Common Mistakes
Posso spostare il mio appuntamenti?
‘Appuntamento’ is singular; the plural is ‘appuntamenti’. Use the singular when referring to one specific meeting.
Posso spostare il mio appuntamento
In written Italian a question mark is required; without it the sentence reads as a statement.
Posso fare spostare il mio appuntamento?
‘Potere’ already carries the meaning of ‘can’; adding ‘fare’ creates a redundant construction.
↔Alternatives
Posso rimandare il mio appuntamento?
Can I postpone my appointment?
È possibile cambiare data al mio appuntamento?
Is it possible to change the date of my appointment?
Vorrei spostare il mio appuntamento a un altro giorno.
I would like to move my appointment to another day.
Cultural Tip
In Italy punctuality is valued, especially for professional or medical appointments. When you need to reschedule, it’s courteous to call as soon as possible and suggest an alternative time. Adding a brief apology – ‘Mi scuso per l’inconveniente’ – shows respect for the other person’s schedule. In the north, people tend to be more formal, so you might say ‘Mi permetta di spostare…’, while in the south a simple ‘Scusa’ is often enough.

