SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Tieni traccia di tutte le comunicazioni.

/ˈtjɛ.ni ˈtra.tʃa di ˈtut.te le ko.mu.niˈt͡t͡sjo.ni/
Meaning"Keep track of all communications."
💡

Meaning

‘Keep track of all communications.’ It is a directive to monitor every message, email, or any form of communication, ensuring nothing is missed.

🎯

When to use

Use this sentence in professional or project‑management settings when you want a colleague to stay on top of incoming information, such as emails, chat logs, or reports.

Grammar Breakdown

Tienitracciadituttelecomunicazioni

1

Imperative (tu)

‘Tieni’ is the second‑person singular imperative of the verb ‘tenere’, used for giving direct commands or advice.

2

Idiomatic expression ‘tenere traccia di’

The phrase literally means ‘to keep a track of’, and it always takes the preposition ‘di’ followed by the object being tracked.

3

Agreement with feminine plural

‘tutte le comunicazioni’ uses the feminine plural adjective ‘tutte’ and article ‘le’ to match the noun ‘comunicazioni’.

🗨In Conversation

A

Tieni traccia di tutte le comunicazioni.

Keep track of all communications.

Certo, controllerò ogni email e messaggio.

Sure, I’ll check every email and message.

B

Common Mistakes

  • Tenere traccia di tutte le comunicazioni.

    The imperative form is required; ‘tenere’ is the infinitive.

  • Tieni traccia a tutte le comunicazioni.

    The idiom always uses ‘di’, not ‘a’.

  • Tieni traccia di tutto le comunicazioni.

    ‘tutte’ must agree in gender and number with ‘comunicazioni’.

Alternatives

  • Monitora tutte le comunicazioni.

    Monitor all communications.

  • Segui tutte le comunicazioni.

    Follow all communications.

  • Rimani aggiornato su tutte le comunicazioni.

    Stay updated on all communications.

it

Cultural Tip

In Italian business culture, showing meticulousness is a sign of professionalism. Using ‘tenere traccia di’ conveys responsibility and attention to detail, which are highly valued traits in the workplace.