Italian Phrase
Sto ancora aspettando una soluzione.
Meaning
The sentence means “I am still waiting for a solution.” It emphasizes that the waiting is ongoing and has not yet been resolved. The adverb “ancora” adds the nuance of continuation, implying patience or perhaps frustration.
When to use
Use this phrase when you want to tell someone—colleagues, customer support, friends—that you have not yet received a resolution to a problem you reported, and you are still expecting one.
✦Grammar Breakdown
Stoancoraaspettandounasoluzione
Progressive tense (stare + gerund)
Italian forms the present progressive with the verb ‘stare’ + gerund (e.g., sto aspettando) to express an action happening right now.
Adverb placement – ancora
‘Ancora’ meaning ‘still’ is placed before the gerund to stress that the action is ongoing.
Indefinite article ‘una’
Use ‘una’ when the solution is not yet identified; switch to ‘la’ if you refer to a specific, previously mentioned solution.
🗨In Conversation
Sto ancora aspettando una soluzione.
I am still waiting for a solution.
Capisco, farò un sollecito al reparto tecnico.
I understand, I’ll follow up with the technical department.
✕Common Mistakes
Sto aspettando ancora una soluzione.
Do not place “ancora” after the verb; it must precede the gerund to convey ongoing action.
Sto ancora aspettando una soluzione.
If you refer to a specific solution already mentioned, use the definite article “la”.
↔Alternatives
Aspetto ancora una soluzione.
I am still waiting for a solution.
Non ho ancora ricevuto una soluzione.
I haven’t received a solution yet.
Resto in attesa di una soluzione.
I remain awaiting a solution.
Cultural Tip
In Italian business communication, it’s polite to pair this statement with a courteous request, such as “potrebbe gentilmente aggiornarmi?” (could you kindly update me?). Overusing “ancora” can sound impatient, so balance it with a friendly tone.

