SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Non hanno ancora risolto il problema.

/non ˈanno anˈkora riˈzɔlto il proˈble.ma/
Meaning"They haven't solved the problem yet."
💡

Meaning

They have not solved the problem yet. The sentence conveys that the issue remains unresolved, but there is an expectation that it will be addressed in the future.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing a pending issue at work, in a project meeting, or when checking the status of a technical problem. It’s common in both formal and informal contexts.

Grammar Breakdown

Nonhannoancorarisoltoilproblema

1

Negazione con 'non'

In Italian, 'non' precedes the verb (or verb phrase) to make a statement negative.

2

Passato prossimo con 'avere'

The perfect tense is formed with the present of 'avere' + past participle; here 'hanno risolto' means 'they have solved'.

3

Avverbio 'ancora'

'Ancora' placed between the auxiliary and the past participle means 'yet' or 'still', indicating an action that has not happened up to now.

4

Articolo determinativo

'Il' is the masculine singular definite article that agrees with 'problema'.

🗨In Conversation

A

Non hanno ancora risolto il problema?

They haven't solved the problem yet?

No, stanno ancora lavorando su una soluzione.

No, they're still working on a solution.

B

Common Mistakes

  • Non hanno risolto ancora il problema.

    Placing 'ancora' after the past participle ('hanno risolto ancora') changes the meaning and sounds unnatural.

  • Non ancora risolto il problema.

    Omitting the auxiliary 'hanno' makes the sentence ungrammatical; Italian requires the auxiliary for the passato prossimo.

  • Non hanno ancora risolto problema.

    Dropping the article can be acceptable in very informal speech, but standard Italian keeps the article.

Alternatives

  • Il problema non è stato ancora risolto.

    The problem has not been solved yet.

  • Non hanno ancora trovato una soluzione al problema.

    They haven't yet found a solution to the problem.

  • Il problema non è ancora stato risolto.

    The problem is not yet solved.

it

Cultural Tip

In Italian business communication, it’s polite to pair a negative statement with a forward‑looking comment (e.g., 'stiamo lavorando per risolverlo'). Avoid sounding accusatory; instead, focus on the next steps. Also, note that 'ancora' can mean both 'still' and 'yet' depending on context, so the tone can shift from ongoing to pending.