Italian Phrase
Devo parlarne con loro.
Meaning
I have to talk about it with them. The phrase conveys a personal obligation to discuss a previously mentioned matter with a group of people.
When to use
Use this sentence when you need to express that you must discuss a specific topic (already known from context) with a group, whether in work, school, or personal matters.
✦Grammar Breakdown
Devoparlarneconloro
Devo (dovere)
First‑person singular present of the modal verb *dovere*, expressing obligation or necessity.
parlarne (parlare + ne)
The infinitive *parlare* combined with the clitic pronoun *ne* which replaces *di + something* ("about it").
con (preposition)
Standard preposition meaning “with”, used here to introduce the people you will talk to.
loro (pronoun)
Third‑person plural pronoun meaning “them”. It follows the preposition *con*.
🗨In Conversation
Devo parlarne con loro.
I have to talk about it with them.
Va bene, fammi sapere cosa decidono.
Alright, let me know what they decide.
✕Common Mistakes
Devo parlare di con loro.
Do not add *di* before *con* because *parlarne* already includes the meaning "about it".
Devo parlarne loro.
The pronoun must be introduced by the preposition *con*; *parlarne loro* is ungrammatical.
Devo parlarne a loro.
When using *parlarne*, the correct preposition is *con*; *a loro* would be used with *parlare a* (to talk to).
↔Alternatives
Devo discuterne con loro.
I have to discuss it with them.
Devo parlarci con loro.
I have to talk to them about it.
Devo affrontare la questione con loro.
I have to address the issue with them.
Cultural Tip
In Italian, the clitic *ne* is very common after verbs like *parlare*, *sentirsi*, *pensare* to replace *di + noun*. Avoid saying *parlare di questo con loro*; the more natural phrasing is *parlarne con loro*. Also, keep the tone polite – if you’re speaking to a colleague, you might say *Devo parlarne con voi* (with you all).

