SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Devo parlarne con loro.

/ˈde.vo parˈlar.ne kon ˈlo.ro/
Meaning"I have to talk about it with them."
💡

Meaning

I have to talk about it with them. The phrase conveys a personal obligation to discuss a previously mentioned matter with a group of people.

🎯

When to use

Use this sentence when you need to express that you must discuss a specific topic (already known from context) with a group, whether in work, school, or personal matters.

Grammar Breakdown

Devoparlarneconloro

1

Devo (dovere)

First‑person singular present of the modal verb *dovere*, expressing obligation or necessity.

2

parlarne (parlare + ne)

The infinitive *parlare* combined with the clitic pronoun *ne* which replaces *di + something* ("about it").

3

con (preposition)

Standard preposition meaning “with”, used here to introduce the people you will talk to.

4

loro (pronoun)

Third‑person plural pronoun meaning “them”. It follows the preposition *con*.

🗨In Conversation

A

Devo parlarne con loro.

I have to talk about it with them.

Va bene, fammi sapere cosa decidono.

Alright, let me know what they decide.

B

Common Mistakes

  • Devo parlare di con loro.

    Do not add *di* before *con* because *parlarne* already includes the meaning "about it".

  • Devo parlarne loro.

    The pronoun must be introduced by the preposition *con*; *parlarne loro* is ungrammatical.

  • Devo parlarne a loro.

    When using *parlarne*, the correct preposition is *con*; *a loro* would be used with *parlare a* (to talk to).

Alternatives

  • Devo discuterne con loro.

    I have to discuss it with them.

  • Devo parlarci con loro.

    I have to talk to them about it.

  • Devo affrontare la questione con loro.

    I have to address the issue with them.

it

Cultural Tip

In Italian, the clitic *ne* is very common after verbs like *parlare*, *sentirsi*, *pensare* to replace *di + noun*. Avoid saying *parlare di questo con loro*; the more natural phrasing is *parlarne con loro*. Also, keep the tone polite – if you’re speaking to a colleague, you might say *Devo parlarne con voi* (with you all).