SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Cosa posso fare legalmente?

/ˈkɔ.za ˈpɔs.so ˈfa.re le.ɡaˈlmen.te/
Meaning"What can I do legally?"
💡

Meaning

This question asks about the actions that are allowed under the law. It can be used when you need clarification on legal limits, whether you’re traveling, starting a business, or simply curious about what is permissible.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to inquire about the legal boundaries of a specific activity, such as in a courtroom, a bureaucratic office, or an informal conversation about everyday rules.

Grammar Breakdown

Cosapossofarelegalmente?

1

Cosa (interrogative pronoun)

Used to ask 'what' and placed at the beginning of a question.

2

Posso (potere, 1st person singular)

Present tense of the modal verb 'potere' meaning 'can' or 'to be able to'.

3

Fare (infinitive)

The infinitive verb meaning 'to do' or 'to make', commonly used after modal verbs.

4

Legalmente (adverb)

An adverb derived from 'legale' that means 'legally' and modifies the verb.

5

Word order

In Italian questions, the interrogative pronoun comes first, followed by the verb and the infinitive.

🗨In Conversation

A

Cosa posso fare legalmente se voglio avviare una piccola impresa?

What can I do legally if I want to start a small business?

Devi registrare la tua attività, aprire una partita IVA e rispettare le normative fiscali.

You need to register your business, open a VAT number, and comply with tax regulations.

B

Common Mistakes

  • Cosa posso legalmente fare?

    Learners sometimes place the adverb before the infinitive (e.g., 'legalmente fare'), which sounds unnatural; keep it after the verb.

  • Che cosa posso fare legalmente?

    In very formal contexts Italians may use 'che cosa' instead of just 'cosa'. Both are correct, but 'cosa' is more colloquial.

  • Devo fare legalmente?

    Avoid mixing modal verbs with 'potere' and 'dovere' incorrectly; 'posso fare' is correct, but 'devo fare legalmente' would be wrong.

Alternatives

  • Cosa è lecito fare?

    What is permissible to do?

  • Quali azioni sono consentite dalla legge?

    Which actions are allowed by law?

  • Che cosa posso fare senza infrangere la legge?

    What can I do without breaking the law?

it

Cultural Tip

In Italian, the adverb 'legalmente' is perfectly correct but can sound a bit formal. In everyday speech Italians often prefer 'lecito' (permitted) or the phrase 'senza infrangere la legge' (without breaking the law). Adjust the register depending on whether you’re speaking with a lawyer, a bureaucrat, or a friend.