SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Aggiornami su questa cosa.

/adʒorˈnaːmi su ˈkwɛsta ˈkɔːza/
Meaning"Update me on this thing."
💡

Meaning

A direct request asking someone to give you the latest information or status about a particular matter. It conveys a need for a brief, up‑to‑date report.

🎯

When to use

Use this phrase in work meetings, email follow‑ups, or casual conversations when you need a quick update on a project, task, or any ongoing issue.

Grammar Breakdown

Aggiornamisuquestacosa

1

Imperative with enclitic pronoun

The verb 'aggiornare' in the second‑person singular imperative is 'aggiorna'; attaching the object pronoun 'mi' forms 'aggiornami' meaning 'update me'.

2

Preposition 'su'

Used to indicate the topic or matter something is about, similar to English 'on' or 'about'.

3

Demonstrative adjective 'questa'

Matches the gender and number of the noun it modifies; here it agrees with feminine singular 'cosa'.

4

Noun 'cosa'

A generic word for 'thing' or 'matter'; in formal contexts it can be replaced by a more specific noun.

🗨In Conversation

A

Aggiornami su questa cosa, per favore.

Update me on this matter, please.

Certo, ti mando un riepilogo entro mezzogiorno.

Sure, I'll send you a summary by noon.

B

Common Mistakes

  • Aggiorna me su questa cosa.

    The pronoun must be attached to the verb as an enclitic, not written separately.

  • Aggiornami su questa cosa.

    When referring to a specific document or project, replace 'cosa' with the actual noun.

  • Aggiornami di questa cosa.

    The correct preposition after 'aggiornare' is 'su', not 'di'.

Alternatives

  • Tienimi informato su questo argomento.

    Keep me informed about this topic.

  • Fammi sapere come procede.

    Let me know how it’s going.

  • Dammi un aggiornamento su questa questione.

    Give me an update on this issue.

it

Cultural Tip

In Italian business communication, 'aggiornare' is a very common verb for status reports. However, 'cosa' is quite vague; native speakers often replace it with a more precise noun (e.g., 'il progetto', 'la pratica') to sound more professional. Also, adding 'per favore' softens the request and is considered polite.