Italian Phrase
Prendi la Main Street in direzione nord.
Meaning
È un'istruzione che indica di entrare in Main Street e proseguire verso il nord. Si usa tipicamente quando si danno indicazioni stradali a qualcuno.
When to use
Da usare quando si indica un percorso preciso, ad esempio in una conversazione con un turista, un collega o un amico che ha bisogno di trovare un luogo.
✦Grammar Breakdown
PrendilaMainStreetindirezionenord
Imperativo di *prendere*
‘Prendi’ è la forma imperativa (tu) del verbo *prendere*, usata per dare un ordine o un consiglio.
Articolo determinativo
‘la’ concorda in genere e numero con il nome della via; anche se il nome è straniero, l’articolo resta italiano.
Nomi stranieri
I nomi di strade in lingua originale (es. *Main Street*) non vengono tradotti, ma mantengono la grafia originale.
Preposizione *in direzione*
‘in direzione’ è la costruzione standard per indicare verso; segue il nome della direzione (nord, sud, ecc.).
Cardinali come sostantivi
‘nord’ è un sostantivo maschile invariabile usato per indicare la direzione; non richiede articolo.
🗨In Conversation
Scusi, come arrivo al museo?
Excuse me, how do I get to the museum?
Prendi la Main Street in direzione nord e poi gira a destra al semaforo.
Take Main Street heading north and then turn right at the traffic light.
✕Common Mistakes
Prendi la Main Street a nord.
La preposizione corretta è ‘in direzione’, non ‘a’, quando si indica il verso.
Prendi Main Street in direzione nord.
L’articolo determinativo è necessario anche con i nomi stranieri di vie.
Prendere la Main Street in direzione nord.
Usare l’infinito ‘prendere’ al posto dell’imperativo ‘prendi’ rende la frase non corretta per dare un ordine.
↔Alternatives
Vai su Main Street verso nord.
Go onto Main Street towards the north.
Segui Main Street in direzione nord.
Follow Main Street in the northward direction.
Prosegui su Main Street verso nord.
Continue on Main Street towards the north.
Cultural Tip
In Italia i nomi delle vie sono quasi sempre in italiano, ma è comune mantenere il nome originale di strade famose o internazionali (es. ‘Main Street’, ‘Broadway’). Quando si indica una direzione, la costruzione più naturale è ‘in direzione + nome della direzione’, senza articolo davanti a ‘nord’. Inoltre, la forma imperativa è più adatta a contesti informali o a indicazioni brevi; in situazioni più formali si preferisce ‘Si consiglia di prendere…’.

