Italian Phrase
Mostraci dove siamo adesso.
Meaning
‘Show us where we are now.’ The speaker is asking someone to point out the current location, often while looking at a map, a GPS screen, or a street view.
When to use
Use this phrase when you’re lost, when you need a guide to point out your exact spot, or when you’re checking a digital map with a friend. It’s informal, so reserve it for peers, family, or anyone you’d address with ‘tu’. For a more formal request, say ‘Mi mostri dove siamo adesso, per favore.’
✦Grammar Breakdown
Mostracidovesiamoadesso
Mostraci (imperative + clitic)
‘Mostraci’ is the 2nd‑person singular imperative of ‘mostrare’ with the enclitic pronoun ‘ci’ (to us) attached after the verb.
dove (relative adverb)
‘dove’ introduces a relative clause meaning ‘where’, linking the request to the location.
siamo (present of essere)
‘siamo’ is the 1st‑person plural present of ‘essere’, used here inside the relative clause.
adesso (temporal adverb)
‘adesso’ means ‘now’; it can be swapped with ‘ora’ without changing the meaning.
🗨In Conversation
Mostraci dove siamo adesso.
Show us where we are now.
Certo, siamo proprio davanti al Colosseo.
Sure, we’re right in front of the Colosseum.
✕Common Mistakes
Mostrateci dove siamo adesso.
‘Mostrateci’ is the 2nd‑person plural imperative (for ‘voi’). Use ‘mostraci’ when speaking to one person (tu) or a group you address informally as ‘tu’.
Mostraci dove siamo adesso?
Adding a question mark turns the clause into a question. The original sentence is a request, not a question.
Mostraci dove siamo adesso qui.
Learners sometimes replace ‘adesso’ with ‘adesso qui’, which is redundant. ‘Adesso’ alone already conveys ‘now’.
↔Alternatives
Facci vedere dove siamo ora.
Let us see where we are now.
Indicaci la nostra posizione attuale.
Point out our current position.
Mostraci la nostra posizione adesso, per favore.
Show us our position now, please.
Cultural Tip
In Italian the imperative with a clitic pronoun (ci, mi, lo, etc.) attaches directly to the verb: ‘mostraci’, ‘dimmi’, ‘portami’. Using ‘adesso’ sounds a bit more urgent than ‘ora’, which is more neutral. Remember that ‘mostraci’ is informal; in a formal setting you’d use the third‑person polite form ‘Mi mostri…’. Also, Italians often accompany the request with a friendly ‘per favore’ to soften the command.

