Italian Phrase
Me lo sono segnato.
Meaning
Literally, ‘I have noted it for myself.’ It is used when you want to say that you have mentally recorded or written down something, often to remind yourself later.
When to use
Use this phrase after hearing a piece of information you want to remember, such as a phone number, a deadline, or a useful tip. It is informal and common in everyday conversation.
✦Grammar Breakdown
Melosonosegnato
Clitic pronoun order
When two clitic pronouns appear together, the indirect object pronoun (me) comes before the direct object pronoun (lo).
Auxiliary choice
The pronominal verb ‘segnarsi’ uses ‘essere’ as its auxiliary in compound tenses, so the past participle agrees with the subject.
Past participle agreement
Because the subject is masculine singular, the past participle stays ‘segnato’; a female speaker would say ‘segnata’.
Reflexive construction
‘Mi’ (here contracted to ‘me’) indicates that the action is done for oneself, similar to ‘to note for myself’ in English.
🗨In Conversation
Hai sentito l’orario del prossimo treno?
Did you hear the time of the next train?
Sì, è alle otto. Me lo sono segnato.
Yes, it’s at eight. I’ve noted it.
✕Common Mistakes
Mi l'ho segnato.
With the reflexive form you must use ‘essere’ as the auxiliary, not ‘avere’.
Ho me lo segnato.
Clitic pronouns must precede the auxiliary; the correct order is ‘me lo sono segnato’.
Me lo ho segnato.
When the verb is pronominal, the auxiliary is ‘sono’, not ‘ho’.
↔Alternatives
Me l'ho annotato.
I’ve written it down for myself.
Me l'ho ricordato.
I’ve remembered it.
L'ho segnato per me.
I’ve marked it for myself.
Cultural Tip
In Italian, adding ‘me’ (or ‘mi’) before a verb like ‘segnare’ emphasizes that the note is for personal use. It’s a handy phrase in informal settings, but in formal writing you would simply say ‘L'ho segnato’ or ‘L'ho annotato’. Regional variations exist: in the north you might hear ‘Me l'ho scritto su un foglio’ (I wrote it on a sheet).

