SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

La batteria del mio telefono è quasi scarica.

/la batˈtɛrja del ˈmjo teˈlefono ɛ ˈkwaːzi ˈskarika/
Meaning"The battery of my phone is almost dead."
💡

Meaning

The sentence means “The battery of my phone is almost dead.” It conveys that the phone’s charge is very low but not yet completely exhausted. The adjective "scarica" is used figuratively for a battery that is close to being empty.

🎯

When to use

Use this phrase when you notice your phone’s battery level is low and you want to warn someone, ask for a charger, or simply comment on the situation. It works in both casual conversation and when you need to explain why you can’t stay online for long.

Grammar Breakdown

Labatteriadelmiotelefonoèquasiscarica

1

Articolo determinativo + sostantivo femminile

"La" is the feminine singular definite article and must agree with "batteria" (feminine).

2

Preposizione articolata "del"

"del" is the contraction of "di + il" and means "of the"; it links "batteria" with "telefono".

3

Aggettivo concordato

"scarica" is an adjective describing "batteria"; it must match gender (feminine) and number (singular).

4

Verbo essere "è"

"è" is the third‑person singular present of "essere" and is used for states or conditions.

5

Avverbio "quasi"

"quasi" means "almost" and modifies the adjective that follows.

🗨In Conversation

A

La batteria del mio telefono è quasi scarica.

The battery of my phone is almost dead.

Devi ricaricarlo subito, altrimenti non potrai più chiamare.

You need to charge it right away, otherwise you won’t be able to call.

B

Common Mistakes

  • La batteria del mio telefono è quasi scarico.

    "Scarico" is masculine; the noun "batteria" is feminine, so the adjective must be "scarica".

  • Batteria del mio telefono è quasi scarica.

    Missing the article "la" before "batteria" makes the sentence sound incomplete.

  • La batteria del mio telefono è è quasi scarica.

    The adverb "quasi" must come before the adjective, not after the verb.

Alternatives

  • Il mio telefono sta per scaricarsi.

    My phone is about to run out of battery.

  • La carica del mio cellulare è quasi finita.

    The charge of my cell phone is almost finished.

  • Ho quasi finito la batteria del telefono.

    I’ve almost run out of phone battery.

it

Cultural Tip

In Italy people often say "la batteria è quasi scarica" or "sto per rimanere senza batteria" when the charge is low. The phrase is informal but perfectly acceptable in everyday conversation. If you need to be more polite, you can say "Mi scusi, la batteria del mio telefono è quasi scarica" before asking for a charger.