Italian Phrase
Chiedi aiuto ai banchi informazioni.
Meaning
‘Ask for help at the information desks.’ The sentence tells someone to go to the staffed counters that provide guidance, tickets, maps, or any other assistance in places like train stations, airports, or museums.
When to use
Use this phrase when you are in a public venue and need directions, tickets, or any clarification. It works well in travel contexts—airports, railway stations, museums, or large events—where multiple information counters are available.
✦Grammar Breakdown
Chiediaiutoaibanchiinformazioni
Imperativo di chiedere
‘Chiedi’ è la forma imperativa (tu) del verbo ‘chiedere’, usata per dare un ordine o un suggerimento.
Articolo partitivo ‘ai’
‘ai’ è la contrazione della preposizione ‘a’ + l’articolo determinativo plurale ‘i’, tradotto con ‘to the’ o ‘at the’.
Sostantivo plurale ‘banchi’
‘banchi’ è il plurale di ‘banco’, qui indica i diversi sportelli o sportelli informativi presenti in un luogo pubblico.
‘informazioni’ come aggettivo sostantivato
‘informazioni’ è un sostantivo plurale che funge da specificatore del tipo di banco: i banchi dove si forniscono informazioni.
🗨In Conversation
Scusa, non trovo la sala conferenze.
Excuse me, I can’t find the conference room.
Chiedi aiuto ai banchi informazioni, ti indicheranno la strada.
Ask for help at the information desks, they’ll show you the way.
✕Common Mistakes
Chiedi aiuto al banco informazione.
‘banco informazione’ mixes singular and plural; use either ‘banco informazioni’ (singular desk) or ‘banchi informazioni’ (multiple desks).
Chiedi aiuto al banchi informazioni.
The preposition ‘al’ (a + il) does not agree with the plural ‘banchi’; it must be ‘ai’.
Chiedi aiuto ai banchi informazione.
‘informazione’ should be plural ‘informazioni’ to match ‘banchi’.
↔Alternatives
Chiedi informazioni ai banchi.
Ask for information at the desks.
Domanda aiuto ai banchi informazioni.
Ask for help at the information desks.
Rivolgiti ai banchi informazioni per chiedere aiuto.
Turn to the information desks to ask for help.
Cultural Tip
In Italy the counters are usually called ‘banco informazioni’ (singular) or ‘banchi informazioni’ (plural). Staff are generally friendly, but it’s polite to start with ‘per favore’ or ‘scusi’ before the request. In some regions, especially in the north, you might also hear ‘sportello informazioni’. The phrase works in both formal and informal settings, but adding a courtesy word makes it sound more courteous.

