SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Cerca di restare calmo.

/ˈtʃer.ka di reˈsta.re ˈkal.mo/
Meaning"Try to stay calm."
💡

Meaning

The sentence is a friendly command or advice meaning “Try to stay calm.” It combines the imperative of "cercare" with the infinitive "restare" and the adjective "calmo" to encourage composure.

🎯

When to use

Use this phrase when someone is nervous, angry, or stressed and you want to gently remind them to keep their cool, such as before a presentation, during a heated discussion, or in an emergency situation.

Grammar Breakdown

Cercadirestarecalmo

1

Imperative of cercare

"Cerca" is the second‑person singular imperative of the verb "cercare" (to try, to look for).

2

Cercare + di + infinitive

When "cercare" means "to try", it is followed by the preposition "di" and an infinitive verb.

3

Infinitive "restare"

"Restare" is the infinitive of "restare" (to stay, to remain).

4

Adjective agreement

"Calmo" is a masculine singular adjective that agrees with the implied subject (you).

🗨In Conversation

A

Cerca di restare calmo.

Try to stay calm.

Farò del mio meglio, grazie.

I'll do my best, thank you.

B

Common Mistakes

  • Cerca restare calmo.

    The preposition "di" is required after "cerca" when it means "try".

  • Cerca di restare calmi.

    The adjective must agree with the singular subject (you), not the plural "calmi".

  • Cerca di stare calmo.

    While "stare" is acceptable, beginners often confuse it with "restare"; both are correct, but "restare" is slightly more formal.

Alternatives

  • Prova a restare calmo.

    Try to stay calm.

  • Cerca di mantenere la calma.

    Try to keep your calm.

  • Stai calmo.

    Stay calm.

it

Cultural Tip

In Italian, the tone of voice matters: a calm, reassuring tone makes "Cerca di restare calmo" sound supportive rather than commanding. The phrase is informal; for a more formal setting you could say "Cerchi di restare calmo, per favore" or "Le consiglierei di mantenere la calma". Regional variations may replace "restare" with "stare" ("Cerca di stare calmo").