SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Allora cerco prima il teatro.

/alˈlo.ra ˈtʃer.ko ˈpri.ma il teˈa.tro/
Meaning"Then I’ll look for the theatre first."
💡

Meaning

The speaker is saying that, as the next step, they will look for a theatre first—usually before deciding on other activities. It conveys a plan or intention in a casual conversation.

🎯

When to use

Use this sentence when you are arranging an evening out, a cultural itinerary, or simply explaining the order of tasks: you’ll check the theatre options before moving on to other plans.

Grammar Breakdown

Alloracercoprimailteatro.

1

Allora

An adverb meaning 'then' or 'so', used to connect ideas or indicate a consequence.

2

cerco

First‑person singular present of the verb *cercare* (to look for, to search).

3

prima

An adverb meaning 'first' or 'before', placed before the verb or noun it modifies.

4

il teatro

Definite article *il* + noun *teatro* (theatre). In Italian the article is required before singular, countable nouns.

🗨In Conversation

A

Che cosa facciamo stasera?

What are we doing tonight?

Allora cerco prima il teatro.

Then I’ll look for the theatre first.

B

Common Mistakes

  • Allora cerca prima il teatro.

    Use *cerco* (first person) because you are speaking about yourself.

  • Allora cerco prima di il teatro.

    The adverb *prima* alone is enough; *prima di* would need a verb infinitive after it.

  • Allora cerco prima teatro.

    The article *il* cannot be omitted in singular masculine nouns.

Alternatives

  • Allora prima trovo il teatro.

    Then I’ll find the theatre first.

  • Prima cerco il teatro, poi vediamo cos'altro.

    First I’ll look for the theatre, then we’ll see what else.

  • Allora mi informo prima sul teatro.

    Then I’ll get information about the theatre first.

it

Cultural Tip

In Italy, going to the *teatro* can mean anything from opera to a small drama play, and it’s often a highlight of a night out. When you mention *teatro*, people may ask which type of performance you prefer. Also, remember that the word *teatro* is masculine, so it takes the article *il* (il teatro).