SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Adesso vedo un edificio di mattoni rossi.

/adˈdɛs.so ˈve.do un eˈdi.fit͡ʃo di ˈmat.tɔ.ni ˈrɔs.si/
Meaning"I now see a building of red bricks."
💡

Meaning

‘I now see a building made of red bricks.’ The speaker is describing something they have just noticed in their surroundings. The present tense *vedo* conveys an immediate visual perception.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to point out a structure you have just spotted, for example while walking through a city, giving a tour, or describing a scene in a story.

Grammar Breakdown

Adessovedounedificiodimattonirossi

1

Adesso

Adverb of time meaning ‘now’; placed at the beginning of the sentence for emphasis.

2

Vedo

First‑person singular present of *vedere* (to see). It expresses a current perception.

3

Un

Indefinite article used before masculine singular nouns that begin with a vowel sound.

4

Edificio

Masculine noun meaning ‘building’; the core subject of the sentence.

5

Di

Preposition that introduces a material or characteristic, equivalent to ‘made of’.

6

Mattoni rossi

Noun + adjective phrase. In Italian the adjective *rosso* follows the noun and agrees in number and gender (plural masculine → *rossi*).

🗨In Conversation

A

Adesso vedo un edificio di mattoni rossi.

I now see a building made of red bricks.

Davvero? È molto bello, vero?

Really? It’s very beautiful, isn’t it?

B

Common Mistakes

  • Adesso vedo il edificio di mattoni rossi.

    Use the indefinite article *un* because the building is being mentioned for the first time, not a specific known one.

  • Adesso vedo un edificio di mattoni rosso.

    Adjectives describing plural nouns must agree in number and gender: *rossi* not *rosso*.

  • Adesso vedo un edificio di rossi mattoni.

    In Italian the adjective follows the noun; *rossi mattoni* sounds unnatural.

Alternatives

  • Adesso sto guardando un edificio di mattoni rossi.

    I’m now looking at a building of red bricks.

  • Ora vedo un edificio costruito con mattoni rossi.

    Now I see a building built with red bricks.

  • Guardo un edificio di mattoni rossi.

    I’m looking at a red‑brick building.

it

Cultural Tip

Red‑brick architecture is typical in many Italian towns, especially in the north (e.g., Lombardy, Veneto). In Italian, adjectives usually follow the noun, which is why *mattoni rossi* (not *rossi mattoni*) is the natural order. Using the indefinite article *un* signals that the speaker is not referring to a specific, previously mentioned building.