Italian Phrase
Voglio assicurarmi che siamo in linea con i valori.
Meaning
I want to make sure that we are aligned with the values. The phrase conveys a proactive attitude toward checking that actions, decisions, or policies match the core principles of the organization.
When to use
Use this sentence in meetings, strategy sessions, or performance reviews when you need to verify that a project, team, or individual behavior conforms to the company’s stated values.
✦Grammar Breakdown
Voglioassicurarmichesiamoinlineaconivalori
Volere (Voglio)
‘Voglio’ is the first‑person singular present of ‘volere’ (to want) and is used to express a personal desire or intention.
Reflexive infinitive (assicurarmi)
‘Assicurarmi’ is the reflexive infinitive of ‘assicurare’ (to ensure). The reflexive pronoun ‘mi’ shows that the speaker is the one who wants to be assured.
Subordinate clause with ‘che’
After ‘assicurarmi che’, the verb in the subordinate clause normally appears in the indicative because the speaker treats the statement as factual.
Present indicative (siamo)
‘Siamo’ is the first‑person plural present of ‘essere’ (to be) and matches the subject ‘noi’ (we).
Idiomatic expression ‘in linea con’
‘In linea con’ means ‘in line with’ or ‘consistent with’ and is commonly used in business contexts to talk about alignment with standards, policies, or values.
Definite article with plural nouns (i valori)
‘I’ is the masculine plural definite article that precedes ‘valori’ (values).
🗨In Conversation
Voglio assicurarmi che siamo in linea con i valori.
I want to make sure that we are aligned with the values.
Perfetto, rivediamo insieme le linee guida per verificare la coerenza.
Great, let's review the guidelines together to check for consistency.
✕Common Mistakes
Voglio assicurarmi che sono in linea con i valori.
Use ‘siamo’ (we are) instead of ‘sono’ (they are) to match the subject ‘noi’.
Voglio assicurarmi che siamo in linea di i valori.
The correct idiom is ‘in linea con’, not ‘in linea di’.
Voglio assicurare che siamo in linea con i valori.
When the speaker wants to ensure something for themselves, use the reflexive form ‘assicurarmi’.
↔Alternatives
Voglio verificare che rispettiamo i valori.
I want to verify that we respect the values.
Desidero accertarmi che le nostre azioni siano coerenti con i valori.
I wish to ensure that our actions are consistent with the values.
Mi assicuro che il nostro operato sia in linea con i valori aziendali.
I make sure that our work is in line with the corporate values.
Cultural Tip
In Italian corporate culture, explicitly referencing ‘valori’ (values) signals a commitment to ethical standards and long‑term vision. Use a polite but confident tone; the phrase works well in both formal meetings and written reports. Avoid overly casual language when discussing values, as it may be perceived as lacking seriousness.

