SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Usiamo Zoom per le videochiamate.

/uˈzjamo ˈdzum per le ˌvi.de.oˈkja.ma.te/
Meaning"We use Zoom for video calls."
💡

Meaning

‘We use Zoom for video calls.’ The sentence states a habitual or current practice, emphasizing the tool (Zoom) that the speaker’s group relies on for online meetings.

🎯

When to use

Use this phrase when describing the software your team or class uses for remote meetings, in a work‑place briefing, a classroom discussion about digital tools, or when answering a question about how you stay in touch online.

Grammar Breakdown

UsiamoZoomperlevideochiamate.

1

Usiamo

First‑person plural present of the verb *usare* (to use). It agrees with the subject ‘we’ (noi) which is often omitted in Italian.

2

Zoom

A proper noun (brand name). In Italian it stays unchanged and is treated as masculine singular.

3

per

Preposition meaning ‘for’ or ‘in order to’; it introduces the purpose of the action.

4

le videochiamate

Plural feminine noun phrase. *Videochiamata* is a compound noun (video + chiamata) and takes the regular feminine plural article *le*.

🗨In Conversation

A

Quale piattaforma usate per le riunioni a distanza?

Which platform do you use for remote meetings?

Usiamo Zoom per le videochiamate.

We use Zoom for video calls.

B

Common Mistakes

  • Usiamo Zoom a le videochiamate.

    The preposition *per* expresses purpose; *a* would be incorrect here.

  • Zoomiamo per le videochiamate.

    While *zoomare* exists informally, in a professional context you should keep the brand name as a noun.

  • Usiamo Zoom per le videochiamata.

    The noun is plural because you refer to video calls in general; use *le videochiamate*.

Alternatives

  • Facciamo videochiamate su Zoom.

    We make video calls on Zoom.

  • Utilizziamo Zoom per le chiamate video.

    We use Zoom for video calls.

  • Zoom è la nostra piattaforma per le videochiamate.

    Zoom is our platform for video calls.

it

Cultural Tip

Since the pandemic, remote work has become common in Italy, and Zoom quickly became a household name. In formal business settings it’s still polite to say *utilizziamo* or *usiamo* rather than the anglicized verb *zoomare*. Also, be aware that some companies prefer Microsoft Teams or Google Meet, so you might need to adapt the phrase accordingly.