Italian Phrase
L'intervista video dura 45 minuti.
Meaning
The sentence states that the video interview has a duration of forty‑five minutes. It is a factual statement about length, not about content or quality.
When to use
Use this phrase when you need to tell a colleague, a client, or a friend how long a recorded interview will run, for example when scheduling a broadcast, planning a meeting, or describing a file you’ve just edited.
✦Grammar Breakdown
L'intervistavideodura45minuti
Article contraction
When a noun begins with a vowel, the definite article 'la' contracts to 'l'' (e.g., l'intervista).
Post‑nominal adjective
In Italian, adjectives like 'video' can follow the noun they modify, especially in technical terms.
Verb durare
Durare is an intransitive verb meaning ‘to last’; it conjugates as dura for third‑person singular.
Numbers + nouns
Cardinal numbers are placed before the noun (45 minuti). The noun stays plural when the number is greater than one.
🗨In Conversation
Quanto dura l'intervista video?
How long is the video interview?
L'intervista video dura 45 minuti.
The video interview lasts 45 minutes.
✕Common Mistakes
Il intervista video dura 45 minuti.
The noun 'intervista' is feminine; the correct article is 'l'' (contraction of 'la') before a vowel.
L'intervista video dura 45 minuto.
When the number is greater than one, the noun must stay plural: 'minuti'.
Il video intervista dura 45 minuti.
While both orders are possible, the standard technical phrase is 'intervista video'.
↔Alternatives
L'intervista dura 45 minuti.
The interview lasts 45 minutes.
Il video dell'intervista dura 45 minuti.
The interview video lasts 45 minutes.
La durata dell'intervista video è di 45 minuti.
The duration of the video interview is 45 minutes.
Cultural Tip
In everyday Italian both the numeral (45) and the word form (quarantacinque) are acceptable; the numeral is more common in written or technical contexts, while the word form sounds slightly more formal. Also, placing 'video' after 'intervista' follows the typical Italian pattern for technical adjectives, similar to 'intervista telefonica' (telephone interview).

