SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Che ne pensi di questo outfit?

/ke ne ˈpɛnsi di ˈkwesto ˈoutfit/
Meaning"What do you think of this outfit?"
💡

Meaning

Literally “What do you think of this outfit?” It’s a casual way to ask someone’s opinion about a particular set of clothes, often used when you’re trying on something, showing a picture, or posting a fashion selfie.

🎯

When to use

Use it in informal settings – with friends, on social media, in a boutique, or when you’re discussing style. It’s perfect for fashion‑focused conversations, but avoid it in very formal contexts; there you’d say “Cosa ne pensa di questo completo?”.

Grammar Breakdown

Chenepensidiquestooutfit?

1

Che (interrogative)

Used to ask a question meaning “what” or “how”. Here it starts the question “What do you think…?”.

2

ne (pronoun)

A clitic pronoun that replaces “of it/of them”. In this phrase it refers to the outfit, so the literal meaning is “what do you think of it”.

3

pensi (pensare, 2nd person singular)

Present indicative of the verb “to think”. With “che ne pensi” it asks for an opinion.

4

di (preposition)

Introduces the object of the opinion, equivalent to English “of”.

5

questo (demonstrative adjective)

Means “this”, agreeing in gender and number with the noun that follows.

6

outfit (borrowed noun)

An English loan‑word now common in Italian, especially among younger speakers, meaning a set of clothes.

🗨In Conversation

A

Che ne pensi di questo outfit?

What do you think of this outfit?

Mi piace, il colore ti sta bene e il taglio è molto elegante.

I like it, the colour suits you and the cut is very elegant.

B

Common Mistakes

  • Che pensi di questo outfit?

    Missing the pronoun “ne”. Without it the sentence is grammatically incomplete because “pensare di” needs a direct object.

  • Che ne pensi su questo outfit?

    The preposition after “pensare” is “di”, not “su”. “Su” would change the meaning to “about” rather than “of”.

  • Che ne pensi di questo outfit, per favore?

    While polite, adding “per favore” after a question is redundant in Italian; the tone of the question already conveys the request.

Alternatives

  • Cosa ne pensi di questo vestito?

    What do you think of this dress?

  • Ti piace questo look?

    Do you like this look?

  • Che opinione hai di questo completo?

    What’s your opinion of this suit?

  • Che ne pensi di questo abbigliamento?

    What do you think of this clothing?

it

Cultural Tip

Fashion is a daily conversation topic in Italy, especially in cities like Milan. Younger Italians freely use English loan‑words such as “outfit”, “look” or “style”. Older speakers may prefer “vestito”, “completo” or “abbigliamento”. Remember that “Che ne pensi…?” is informal; in a professional setting you’d switch to the polite form “Cosa ne pensa…?”.