SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

C'è un programma fedeltà?

/tʃe ˈun proˈɡram.ma fe.delˈta/
Meaning"Is there a loyalty program?"
💡

Meaning

The speaker is asking whether the shop, restaurant, or service offers a loyalty program – a scheme where customers earn points or rewards for repeated purchases.

🎯

When to use

Use this question when you are in a store, café, hotel, or online shop and want to know if you can join a rewards system. It works both in casual conversation and in more formal settings, especially if you add a polite opener like "Mi scusi".

Grammar Breakdown

C'èunprogrammafedeltà?

1

C'è

Contraction of "ci è", meaning "there is"; used for singular nouns.

2

un

Indefinite article for masculine singular nouns.

3

programma

Masculine noun meaning "program"; often used for marketing schemes.

4

fedeltà

Feminine noun meaning "loyalty"; here it qualifies "programma".

5

Accent on è

The grave accent distinguishes "c'è" (there is) from "ce" (pronoun).

🗨In Conversation

A

C'è un programma fedeltà?

Is there a loyalty program?

Sì, basta registrarsi alla cassa e riceverà la sua tessera.

Yes, just sign up at the register and you’ll get your card.

B

Common Mistakes

  • C'è un programma di fedeltà?

    The preposition "di" is unnecessary; "programma fedeltà" is the idiomatic collocation.

  • C'è dei programmi fedeltà?

    Use "ci sono" for plural nouns; "c'è" works only with singular.

  • C'è un programa fedeltà?

    Spelling error – the correct Italian spelling is "programma" with double "m".

Alternatives

  • Avete un programma fedeltà?

    Do you have a loyalty program?

  • È disponibile un programma fedeltà?

    Is a loyalty program available?

  • Posso iscrivermi al programma fedeltà?

    Can I sign up for the loyalty program?

it

Cultural Tip

Loyalty programs are very common in Italy, especially in supermarkets, coffee chains, and fashion stores. They often require a physical card or a mobile app registration. When asking, it’s polite to start with "Mi scusi" or "Scusa" and to thank the staff after the answer. In some regions, the term "tessera sconto" (discount card) is used interchangeably with "programma fedeltà".