SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Questa ricetta è super veloce!

/ˈkwɛs.ta riˈtʃet.ta ɛ ˈsu.per veˈlo.tʃe/
Meaning"This recipe is super fast!"
💡

Meaning

The sentence means “This recipe is super fast!” It highlights that the cooking process takes very little time, using the informal intensifier “super” for extra emphasis.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to brag about how quickly a dish can be prepared, whether you’re sharing a tip with friends, posting on social media, or recommending a recipe to someone who is short on time.

Grammar Breakdown

Questaricettaèsuperveloce!

1

Questa

Demonstrative adjective meaning 'this', agrees in gender (feminine) and number (singular) with the noun it modifies.

2

ricetta

Feminine noun meaning 'recipe'; the subject of the sentence.

3

è

Third‑person singular present of the verb 'essere' (to be), linking the subject to its description.

4

super

Colloquial intensifier borrowed from English, placed before adjectives to mean 'very' or 'extremely'.

5

veloce

Adjective meaning 'fast' or 'quick'; agrees in gender and number with the noun (feminine singular).

🗨In Conversation

A

Hai provato la nuova pasta al pesto?

Did you try the new pesto pasta?

Sì, questa ricetta è super veloce!

Yes, this recipe is super fast!

B

Common Mistakes

  • Questa ricetta è molto super veloce.

    Avoid stacking intensifiers; “super” already conveys ‘very’.

  • Questa ricetta è super velocissimo.

    “Velocissimo” is already the superlative of “veloce”; adding “super” is redundant.

Alternatives

  • Questa ricetta è davvero veloce.

    This recipe is really fast.

  • Questa ricetta è molto rapida.

    This recipe is very quick.

  • Questa ricetta si prepara in un lampo.

    This recipe can be prepared in a flash.

it

Cultural Tip

In contemporary Italian, especially among younger speakers, English borrowings like “super” are common in casual conversation. They add a punch of enthusiasm but can sound too informal in a formal kitchen or written recipe, where you might prefer “davvero” or the superlative “velocissima.”