Italian Phrase
Controlla bene le informazioni nutrizionali.
Meaning
The sentence means ‘Check the nutritional information carefully.’ It is a direct, friendly command that stresses the importance of looking at the label in detail, especially the calories, fats, sugars, and other nutrients.
When to use
Use this phrase when you’re advising someone to read a food label, when you’re double‑checking the composition of a product before buying, or when you’re teaching someone how to interpret nutrition facts on packaged goods.
✦Grammar Breakdown
Controllabeneleinformazioninutrizionali
Imperative (2nd person singular)
‘Controlla’ is the imperative form of ‘controllare’, used to give a direct command to ‘you’ (informal).
Adverb ‘bene’
‘Bene’ means ‘well’ or ‘carefully’; it modifies the verb to stress thoroughness.
Definite article ‘le’
‘Le’ is the plural feminine definite article, agreeing with the noun ‘informazioni’.
Noun ‘informazioni’
‘Informazioni’ is a feminine plural noun meaning ‘information’ or ‘details’.
Adjective agreement
‘Nutrizionali’ is a plural feminine adjective that must match the gender and number of ‘informazioni’.
🗨In Conversation
Controlla bene le informazioni nutrizionali prima di comprare il prodotto.
Check the nutritional information carefully before buying the product.
Sì, voglio assicurarmi che non ci siano troppi zuccheri.
Yes, I want to make sure there isn’t too much sugar.
✕Common Mistakes
Controlla bene le informazione nutrizionali.
‘Informazione’ is singular; the noun must be plural to match ‘le’ and the adjective.
Controlla bene le informazioni nutrizionale.
The adjective must agree in number with ‘informazioni’; use the plural ‘nutrizionali’.
Controlla bene le informazioni nutrizionali, grazie.
When speaking formally, you might want to add ‘per favore’ or use the polite form ‘controlli’.
↔Alternatives
Verifica attentamente le informazioni nutrizionali.
Verify the nutritional information carefully.
Controlla con cura i dati nutrizionali.
Check the nutritional data with care.
Leggi bene le etichette nutrizionali.
Read the nutritional labels well.
Cultural Tip
In Italy, food labels must follow EU Regulation 1169/2011, which requires a clear ‘tabella nutrizionale’ (nutrition table). Italians often look for ‘calorie’, ‘grassi’, ‘zuccheri’ and ‘sale’ when deciding what to buy. Using a polite imperative like ‘Controlla bene…’ is common in everyday conversation, especially among friends or family, but in a formal setting you might soften it with ‘per favore’ or use the infinitive ‘verificare’.

