SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Mi dispiace.

/mi diˈspja.tʃe/
Meaning"I am sorry."
💡

Meaning

This phrase is the standard Italian way to express regret or empathy. It literally translates to 'it displeases me', which reflects a personal feeling of sorrow. It is primarily used to show sympathy rather than to apologize for a specific mistake.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to express sympathy for someone's misfortune or when you feel bad about a situation. It is appropriate for both formal and informal contexts.

Grammar Breakdown

Midispiace

1

Mi

An indirect object pronoun representing 'to me'.

2

Dispiace

The third-person singular form of the verb 'dispiacere', meaning 'it displeases'.

🗨In Conversation

A

Il mio gatto è scappato.

My cat ran away.

Mi dispiace, spero che torni presto.

I am sorry, I hope he comes back soon.

B

Common Mistakes

  • Io sono dispiace.

    Italian uses the indirect object construction 'mi dispiace' instead of 'essere' (to be).

Alternatives

  • Scusa

    Sorry / Excuse me (informal)

  • Mi dispiace tanto

    I am so sorry

it

Cultural Tip

In Italy, 'mi dispiace' conveys deeper emotion than a simple apology. When saying it, Italians often use a soft tone and empathetic facial expressions to convey genuine concern for the other person's feelings.