SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Trova una stanza sicura a casa.

/ˈtrɔ.va ˈuː.na ˈstantsa siˈku.ra a ˈkaːza/
Meaning"Find a safe room at home."
💡

Meaning

The sentence is a direct command telling someone to locate a room in the house that can be used as a safe place, for example during an emergency or when you need privacy. The word *sicura* emphasizes that the room should be secure, not just any room.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing emergency preparedness, home security, or when you need a private space for a child, a pet, or valuable items. It is also handy in role‑play scenarios about natural‑disaster drills or safety briefings.

Grammar Breakdown

Trovaunastanzasicuraacasa

1

Trova (imperative)

‘Trova’ is the second‑person singular imperative of the verb *trovare* (to find). It is used to give a direct command.

2

una (indefinite article)

The feminine singular indefinite article *una* introduces a non‑specific noun.

3

stanza (noun)

*Stanza* means ‘room’ and is a feminine noun, so adjectives must agree in gender and number.

4

sicura (adjective agreement)

*Sicura* is the feminine singular form of the adjective *sicuro* (safe). It matches *stanza* in gender and number.

5

a casa (prepositional phrase)

*A casa* literally means ‘at home’. In this context it indicates the location where the safe room should be found.

🗨In Conversation

A

Trova una stanza sicura a casa.

Find a safe room at home.

Certo, la stanza del seminterrato è perfetta per questo.

Sure, the basement room is perfect for that.

B

Common Mistakes

  • Trovi una stanza sicura a casa.

    ‘Trovi’ is the present‑tense form; the sentence is a command, so the imperative ‘Trova’ is required.

  • Trova una stanza sicura nella casa.

    The preposition *in* with the article *la* contracts to *nella*; however, the idiomatic expression is *a casa* for ‘at home’. *Nella casa* sounds overly formal in this command.

  • Trova una stanza sicuro a casa.

    Because *stanza* is feminine, the adjective must be *sicura*, not the masculine *sicuro*.

Alternatives

  • Cerca una stanza sicura nella tua casa.

    Look for a safe room in your house.

  • Identifica una stanza protetta a casa.

    Identify a protected room at home.

  • Trova un luogo sicuro dentro casa.

    Find a safe place inside the house.

it

Cultural Tip

In Italy, many families keep a ‘stanza di sicurezza’ (safe room) in the basement or a reinforced part of the house, especially in regions prone to earthquakes or severe storms. When you mention a safe room, Italians often think of a space with sturdy doors, a first‑aid kit, and a flashlight. Using the phrase in a casual conversation is perfectly acceptable, but in formal safety briefings you might hear *area di protezione* instead of *stanza sicura*.