Italian Phrase
Tieni i contatti d'emergenza a portata di mano.
Meaning
Keep your emergency contacts within easy reach. The phrase is a practical reminder to store phone numbers or other vital contacts where you can quickly find them, especially in a crisis.
When to use
Use this sentence when giving safety advice, during travel briefings, or when reminding a friend to update their phone’s emergency list. It’s common in contexts like school safety talks, workplace inductions, or casual conversations about preparedness.
✦Grammar Breakdown
Tieniicontattid'emergenzaaportatadimano
Imperativo informale
‘Tieni’ è la forma imperativa singolare del verbo ‘tenere’, usata per dare un ordine o un consiglio a una persona con cui si ha familiarità.
Articolo determinativo plurale
‘i’ è l’articolo determinativo maschile plurale, necessario davanti a ‘contatti’.
Costrutto ‘d’emergenza’
‘d’emergenza’ è la forma contratta di ‘di emergenza’, che specifica il tipo di contatti.
Espressione idiomatica ‘a portata di mano’
Significa ‘facilmente accessibile’; è una locuzione fissa che richiede la preposizione ‘a’ seguita da ‘portata di mano’.
🗨In Conversation
Hai già salvato i numeri di emergenza sul tuo cellulare?
Have you already saved the emergency numbers on your phone?
Sì, li ho tutti qui. Tieni i contatti d'emergenza a portata di mano.
Yes, I have them all here. Keep your emergency contacts handy.
✕Common Mistakes
Tenete i contatti d'emergenza a portata di mano.
‘Tenete’ is the plural imperative; use ‘tieni’ when speaking to one person.
Tieni i contatti d'emergenza in mano.
The idiom is ‘a portata di mano’, not ‘in mano’. ‘In mano’ would mean literally ‘in the hand’.
Tieni i contatti di emergenza a portata di mano.
When the noun follows a vowel, the preposition contracts to ‘d’’. Dropping the apostrophe makes the phrase sound unnatural.
↔Alternatives
Mantieni i numeri di emergenza a portata di mano.
Maintain the emergency numbers within reach.
Tieni a portata di mano i contatti di emergenza.
Keep the emergency contacts within easy reach.
Assicurati di avere i contatti d'emergenza a portata di mano.
Make sure you have emergency contacts handy.
Cultural Tip
In Italy, the national emergency number is 112 (EU-wide) and 118 for medical emergencies. Italians often store these numbers, plus family or travel‑buddy contacts, in the phone’s ‘Contatti di emergenza’ section. The phrase is frequently heard in safety briefings at schools, airports, and during travel insurance briefings.

