SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Stacca la spina agli apparecchi.

/ˈstakka la ˈspina aʎi ap.paˈrɛk.ki/
Meaning"Unplug the devices."
💡

Meaning

È un ordine diretto che invita a scollegare i cavi di alimentazione di tutti gli apparecchi elettrici. Si usa soprattutto per motivi di sicurezza o per risparmiare energia.

🎯

When to use

Si usa in casa, in ufficio o in qualsiasi ambiente dove è necessario spegnere e scollegare gli elettrodomestici prima di pulirli, ripararli o quando si esce per un periodo prolungato.

Grammar Breakdown

Staccalaspinaagliapparecchi

1

Imperativo di seconda persona singolare

‘Stacca’ è la forma imperativa di ‘staccare’ rivolta a una sola persona (tu).

2

Articolo partitivo ‘la’

‘la spina’ è il complemento oggetto diretto; l’articolo determinativo femminile indica un oggetto specifico.

3

Preposizione articolata ‘agli’

‘agli’ = a + gli, usato qui perché il verbo ‘staccare’ richiede la preposizione ‘a’ quando il complemento è una cosa a cui si stacca la spina.

4

Costruzione idiomatica

‘staccare la spina a qualcosa’ è un modo comune per dire ‘unplug something’ in italiano.

🗨In Conversation

A

Stacca la spina agli apparecchi, per favore.

Unplug the devices, please.

Certo, li spengo subito.

Sure, I'll turn them off right away.

B

Common Mistakes

  • Stacca la spina dei apparecchi.

    ‘Staccare la spina’ richiede la preposizione ‘a’, non il partitivo ‘di’.

  • Stacca la spina a gli apparecchi.

    La preposizione articolata deve essere scritta unita: ‘agli’.

  • Stacca la spina gli apparecchi.

    Manca la preposizione ‘a’ prima dell’articolo; la forma corretta è ‘agli’.

Alternatives

  • Scollega gli apparecchi.

    Disconnect the devices.

  • Spegni gli apparecchi.

    Turn off the devices.

  • Disconnetti gli apparecchi dalla corrente.

    Disconnect the devices from the power supply.

it

Cultural Tip

In Italia, quando si parla di sicurezza domestica, è comune sentire l’espressione ‘staccare la spina’ anche in contesti non elettrici, come ‘staccare la spina dalla routine’. Nelle conversazioni formali, aggiungere ‘per favore’ o usare il voi form ‘stacchi la spina’ rende l’ordine più cortese.