Italian Phrase
Sostituisci subito gli articoli scaduti.
Meaning
A direct, urgent instruction meaning 'Replace the expired items immediately.' The verb is in the imperative, stressing that the action must be done right away.
When to use
Use this sentence in a workplace setting—store, restaurant, warehouse, or any environment where inventory is monitored and items can become past their sell‑by date. It conveys urgency and a clear command.
✦Grammar Breakdown
Sostituiscisubitogliarticoliscaduti
Imperative (2nd person singular)
Sostituisci is the imperative form of sostituire used for giving a direct command to 'you' (tu).
Adverb of urgency
Subito means 'immediately' and is placed before the verb for strong emphasis.
Definite article gli
Gli is the plural masculine definite article used before a vowel (articoli).
Noun agreement
Articoli is a masculine plural noun meaning 'items' or 'articles'.
Past participle as adjective
Scaduti is the past participle of scadere used as an adjective; it agrees in gender and number with articoli (masc. plural).
🗨In Conversation
Ho notato che il latte è scaduto.
I noticed the milk is expired.
Sostituisci subito gli articoli scaduti.
Replace the expired items immediately.
✕Common Mistakes
Sostituisci subito gli articoli scaduto.
The adjective must agree with the plural noun ‘articoli’; use ‘scaduti’ (masc. plural).
Sostituire subito gli articoli scaduti.
The infinitive ‘sostituire’ cannot be used for a direct command; use the imperative ‘sostituisci’.
Sostituisci subito le articoli scaduti.
‘Articoli’ is masculine, so the correct article is ‘gli’, not ‘le’.
↔Alternatives
Sostituisci immediatamente gli articoli scaduti.
Replace the expired items immediately.
Rimuovi subito gli articoli scaduti.
Remove the expired items right away.
Sostituisci gli articoli scaduti al più presto.
Replace the expired items as soon as possible.
Cultural Tip
In Italian professional contexts, the imperative is common for giving clear instructions. Adding ‘per favore’ or using the conditional (potresti) softens the tone if you need to be polite. Remember that ‘articoli’ here refers to products, not grammatical articles, so the phrase is not used in language‑learning contexts about grammar.

