SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Scegli un punto d'incontro sicuro per la famiglia.

/ˈʃɛʎʎi un ˈpunto d'inˈkontro ˈsiˈku.ro per la famˈmiʎʎa/
Meaning"Choose a safe meeting point for the family."
💡

Meaning

Choose a safe meeting point for the family. The sentence advises selecting a location where all family members can gather safely, especially in emergencies or when planning outings.

🎯

When to use

Use this phrase when you are giving safety advice, planning a family trip, or discussing emergency preparedness. It works well in both casual conversation and more formal safety briefings.

Grammar Breakdown

Scegliunpuntod'incontrosicuroperlafamiglia

1

Imperative Mood

‘Scegli’ is the second‑person singular imperative of ‘scegliere’ (to choose), used for giving direct advice or commands.

2

Indefinite Article Agreement

‘un’ is the masculine singular indefinite article that matches the noun ‘punto’.

3

Compound Noun ‘punto d’incontro’

‘d’incontro’ is a contraction of ‘di incontro’; together they form a fixed expression meaning ‘meeting point’.

4

Adjective Agreement

‘sicuro’ (safe) agrees in gender and number with ‘punto’, which is masculine singular.

5

Prepositional Phrase

‘per la famiglia’ uses the preposition ‘per’ (for) followed by the definite article ‘la’ and the noun ‘famiglia’.

🗨In Conversation

A

Se ci perdiamo al mercato, dove ci ritroviamo?

If we get lost at the market, where do we meet?

Scegli un punto d'incontro sicuro per la famiglia.

Choose a safe meeting point for the family.

B

Common Mistakes

  • Scegliere un punto d'incontro sicuro per la famiglia.

    ‘scegliere’ is the infinitive; the imperative form ‘scegli’ is required here.

  • Scegli un punto d'incontro sicura per la famiglia.

    The adjective must agree with ‘punto’, which is masculine, so ‘sicuro’ is correct.

  • Scegli un punto d’incontri sicuro per la famiglia.

    ‘Incontro’ stays singular; the expression is ‘punto d’incontro’, not ‘incontri’.

Alternatives

  • Stabilisci un luogo di ritrovo sicuro per la famiglia.

    Establish a safe gathering place for the family.

  • Decidi un punto di incontro protetto per tutti.

    Decide on a protected meeting point for everyone.

  • Indica un posto sicuro dove incontrarsi in caso di emergenza.

    Indicate a safe place to meet in case of emergency.

it

Cultural Tip

In Italy families often pick well‑known landmarks such as a piazza, a church bell tower, or a specific shop as their meeting point. These places are easy to describe and hard to miss, even for children or tourists.