Italian Phrase
E se salta la corrente?
Meaning
Literally, 'And if the power goes out?'. The sentence asks the listener to consider a possible scenario where the electricity stops, often to discuss what should be done in that case.
When to use
Use this phrase when planning for emergencies, talking about backup generators, or casually wondering about the impact of a power outage during a meeting or a family conversation.
✦Grammar Breakdown
Esesaltalacorrente?
E (conjunction)
Used here as a filler meaning 'and' or to introduce a new thought, similar to 'what if'.
se (conditional particle)
Introduces a hypothetical condition, equivalent to 'if' in English.
salta (verb saltare)
Third‑person singular present of 'saltare', here meaning 'to go out' or 'to stop' when referring to electricity.
la corrente
Literally 'the current', the common way to refer to electrical power.
🗨In Conversation
E se salta la corrente?
What if the power goes out?
Allora dobbiamo accendere il generatore di riserva.
Then we have to turn on the backup generator.
✕Common Mistakes
E se salta la corrente?
Learners sometimes use 'salta' for 'jump' literally; here it means 'go out' for electricity, so keep the verb as is.
E se salta la corrente d'acqua?
Do not translate 'corrente' as 'current' in the sense of water; in this context it always means electrical power.
E se la corrente? (incorrect omission of 'salta')
Avoid using 'se' as a simple 'yes/no' answer; it must stay as the conditional particle introducing the hypothesis.
↔Alternatives
Cosa succede se va via la corrente?
What happens if the electricity goes out?
Che cosa facciamo se la corrente si interrompe?
What do we do if the power is interrupted?
Se la corrente saltasse, cosa faremmo?
If the power were to go out, what would we do?
Cultural Tip
In Italy power outages are relatively rare in major cities, but they can happen in older apartment blocks or during severe weather. Italians often keep a flashlight and a few candles in a kitchen drawer, and many families have a small portable generator for emergencies. Using a polite tone (e.g., adding "per favore" or "mi chiedo") can make the question sound less abrupt in formal settings.

