Italian Phrase
Quanto mi resta di franchigia?
Meaning
Literally, “How much deductible do I have left?” It is used when you want to know the remaining amount of the deductible that you still have to cover before your insurance will pay the rest of a claim.
When to use
Use this sentence when you are talking with an insurance agent, a car‑rental desk, or a health‑care provider about the portion of a claim that you are still responsible for paying. It works in both formal and informal contexts, but it is most common in a business‑like conversation about policies.
✦Grammar Breakdown
Quantomirestadifranchigia?
Quanto
Interrogative adverb meaning “how much”. It asks for a quantity or amount.
mi
First‑person singular indirect object pronoun (to me). It indicates the person who receives the remaining amount.
resta
Third‑person singular present of restare, used here as “remains”. In questions it works like “is left”.
di
Preposition meaning “of”. It links the verb to the noun that follows.
franchigia
Noun meaning “deductible” (the amount you must pay before insurance covers the rest).
🗨In Conversation
Quanto mi resta di franchigia?
How much deductible do I have left?
Le restano 150 euro di franchigia per il sinistro di ieri.
You have €150 of deductible left for yesterday’s claim.
✕Common Mistakes
Quanto mi rimane di franchigia?
Learners sometimes replace it with “rimane”, which is also correct but changes the register; “resta” sounds more natural in spoken queries.
Quanto mi resta da franchigia?
Using “da” instead of “di” creates a non‑native construction.
Quanto mi resta di franchise?
Do not translate it literally as “franchise”; the correct term is “franchigia”.
↔Alternatives
Quanta franchigia mi è rimasta?
How much deductible is left for me?
Quanto devo ancora pagare di franchigia?
How much do I still have to pay as deductible?
Qual è il mio saldo di franchigia?
What is my deductible balance?
Cultural Tip
In Italy the word franchigia appears not only in car insurance but also in health‑care (ticket sanitario) and travel insurance. When speaking with an agent, it’s polite to start with a brief reference to the policy number or the claim date. The phrase is neutral; avoid overly casual slang in formal settings, but you can shorten it to “Quanto resta di franchigia?” with friends.

