Italian Phrase
Carica il tuo dispositivo al 100% prima della chiamata.
Meaning
This phrase is a direct instruction or reminder to fully charge an electronic device, such as a phone, tablet, or laptop, before an upcoming call. It emphasizes the importance of having a full battery to avoid interruptions during the communication.
When to use
You would use this phrase to remind someone, or yourself, to prepare for an important phone call, video conference, or online meeting. It's common in professional settings or when coordinating with friends/family for a long or crucial conversation.
✦Grammar Breakdown
Caricail tuodispositivoal 100%prima dellachiamata
Carica (Caricare)
'Carica' is the imperative form of the verb 'caricare' (to charge) for 'tu' (you, singular informal). It's a direct command or instruction.
il tuo
'Il tuo' means 'your' (singular, masculine). 'Il' is the definite article and 'tuo' is the possessive adjective, agreeing in gender and number with 'dispositivo'.
al 100%
'Al' is an articulated preposition, a contraction of 'a' (to/at) and 'il' (the). It means 'to the 100%' or 'at 100%', indicating the target percentage.
prima della
'Prima della' is another articulated preposition, a contraction of 'prima di' (before) and 'la' (the). It means 'before the' and precedes a feminine noun like 'chiamata'.
🗨In Conversation
Ricorda, carica il tuo dispositivo al 100% prima della chiamata con il cliente.
Remember, charge your device to 100% before the call with the client.
Certo, l'ho già messo sotto carica. Non voglio interruzioni!
Of course, I've already put it on charge. I don't want any interruptions!
✕Common Mistakes
Ricarica il tuo dispositivo a 100% prima della chiamata.
While 'ricaricare' is also correct for 'recharge', the preposition 'a' is incorrect here. Use 'al' (a + il) for 'to 100%'.
Carica il tuo dispositivo a il 100% prima della chiamata.
The preposition 'a' combines with the definite article 'il' to form 'al'. You cannot use them separately.
Carica il tuo dispositivo al 100% prima di la chiamata.
Similar to 'a' and 'il', the preposition 'di' combines with 'la' to form 'della'. You should use the articulated preposition.
↔Alternatives
Assicurati che il tuo dispositivo sia carico.
Make sure your device is charged.
Metti in carica il telefono completamente.
Put your phone on charge completely.
Non dimenticare di caricare il tuo apparecchio.
Don't forget to charge your device.
Cultural Tip
In Italy, being prepared and punctual, especially for professional or important engagements, is highly valued. This phrase reflects a practical approach to ensuring smooth communication. 'Chiamata' can refer to a phone call, but increasingly also to video calls or online meetings, especially in a professional context. It's a polite but firm way to ensure readiness.

