SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Esco alle 7 di mattina.

/ˈes.ko ˈal.le ˈsette di matˈti.na/
Meaning"I leave at 7 in the morning."
💡

Meaning

I leave at seven o’clock in the morning. It’s a straightforward way to state the time you depart for work, school, or any other activity.

🎯

When to use

Use this sentence when you’re describing your daily routine, answering a question about your schedule, or telling a friend when you’ll meet them in the early morning.

Grammar Breakdown

Escoalle7dimattina

1

Uscire (Esco)

‘Uscire’ means ‘to go out/leave’. In the present tense, 1st person singular is ‘esco’.

2

Alle (a + le)

‘Alle’ is the contraction of the preposition ‘a’ (at) with the plural article ‘le’, used for telling time (e.g., alle 7).

3

Di mattina

‘Di mattina’ specifies the time of day (in the morning). It follows the hour to clarify whether it’s AM or PM.

4

Numbers as cardinal

When telling time, use cardinal numbers (sette) without the article.

🗨In Conversation

A

A che ora esci per andare al lavoro?

What time do you leave to go to work?

Esco alle 7 di mattina.

I leave at seven in the morning.

B

Common Mistakes

  • Esco a le 7 di mattina.

    The correct contraction is ‘alle 7’, not ‘a le 7’.

  • Esco alle 7 di mattino.

    ‘Di mattino’ is acceptable but less common in spoken Italian; ‘di mattina’ sounds more natural.

  • Sono le 7 di mattina.

    ‘Sono le 7’ states the time, not the action of leaving.

Alternatives

  • Salgo alle 7 del mattino.

    I get up at 7 in the morning.

  • Me ne vado alle 7 del mattino.

    I head out at 7 in the morning.

  • Parto alle 7 di mattina.

    I depart at 7 in the morning.

it

Cultural Tip

In Italy, people often specify ‘di mattina’ or ‘del mattino’ to avoid confusion with the afternoon. While both are correct, ‘di mattina’ is more common in everyday conversation. Also, leaving at 7 a.m. is typical for schoolchildren and many office workers, especially in larger cities where commutes start early.