SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Siamo tutti d'accordo?

/ˈsja.mo ˈtut.ti d aˈkɔr.do/
Meaning"Are we all in agreement?"
💡

Meaning

Literally “Are we all in agreement?” It is used to check whether every member of a group shares the same opinion or accepts a proposal.

🎯

When to use

Use it at the end of a discussion, after presenting an idea, a plan, or a decision, when you want to confirm that everyone is on the same page.

Grammar Breakdown

Siamotuttid'accordo?

1

Siamo

First‑person plural present indicative of the verb *essere* (to be).

2

tutti

Indefinite pronoun/adverb meaning “all”. It agrees in gender/number with the subject, but here it stays in the masculine plural form.

3

d'accordo

Fixed idiomatic expression meaning “in agreement”. It is invariable; the noun *accordo* does not change with the subject.

4

Question formation

Italian yes‑no questions are usually indicated by intonation and a question mark; the word order stays the same as in a statement.

🗨In Conversation

A

Propongo di andare al ristorante italiano stasera.

I suggest we go to the Italian restaurant tonight.

Sì, mi sembra una buona idea. Siamo tutti d'accordo?

Yes, that sounds good. Are we all in agreement?

B

Common Mistakes

  • Siamo tutti d'accordi?

    The expression *d'accordo* is invariable; adding an *i* makes it sound like a noun rather than the idiom.

  • Siamo tutti d'accordo su di noi?

    The preposition *su* is unnecessary here; *d'accordo* already conveys the idea of agreement.

  • Siamo tutti d'accordo, no?

    Adding *no* at the end turns the question into a tag question, which is uncommon in Italian. Use a simple question mark instead.

Alternatives

  • Siamo tutti d'accordo su questo?

    Are we all in agreement on this?

  • Tutti sono d'accordo?

    Is everyone in agreement?

  • Siamo tutti d'accordo, vero?

    We’re all in agreement, right?

it

Cultural Tip

The expression *d'accordo* is the most natural way to ask for consensus in Italian. Avoid using the literal translation *concordare* in everyday speech; it sounds formal or literary. Also, remember that *d'accordo* never takes a plural ending – even when the subject is plural, the phrase stays *d'accordo*.