Italian Phrase
Sei d'accordo con questa proposta?
Meaning
A direct question asking whether the listener shares the speaker’s opinion about a specific suggestion or plan. It implies that a concrete proposal has already been presented.
When to use
Use it in meetings, classroom debates, or casual conversations when you want to confirm that the other person supports the idea you just mentioned. It works both in formal and informal settings, though you may switch to the formal *Lei è d'accordo…* with strangers or superiors.
✦Grammar Breakdown
Seid'accordoconquestaproposta?
Sei (essere)
Second‑person singular present of the verb *essere* (to be). Used here as the copula linking the subject to the predicate.
d'accordo
Fixed expression meaning ‘in agreement’. It behaves like an adjective and does not change with gender or number.
con + noun
The preposition *con* introduces the entity with which someone agrees; *con* is the standard preposition for *d'accordo*.
questa (demonstrative)
Feminine singular form of *questo*, matching the noun *proposta*.
proposta (noun)
Feminine singular noun meaning ‘proposal, suggestion’. The article is omitted because the demonstrative *questa* already specifies it.
🗨In Conversation
Sei d'accordo con questa proposta?
Do you agree with this proposal?
Sì, mi sembra una buona idea.
Yes, it sounds like a good idea.
✕Common Mistakes
Sei d'accordo su questa proposta?
The preposition *su* is less common with *d'accordo*; native speakers prefer *con*.
Sei d'accordo a questa proposta?
Using *a* after *d'accordo* is incorrect; it does not convey the idea of agreement with something.
Sei d'accordo con questa proposte?
The noun *proposta* is feminine singular; the article and adjective must agree.
↔Alternatives
Condividi questa proposta?
Do you share this proposal?
Accetti questa proposta?
Do you accept this proposal?
Ti va di accettare questa proposta?
Would you like to accept this proposal?
Cultural Tip
In Italian, *d'accordo* is the most natural way to ask for agreement. The preposition *con* is preferred, though *su* can appear in some regions (e.g., *sei d'accordo su questa proposta?*). When speaking to someone you don’t know well or to a superior, switch to the formal form: *Lei è d'accordo con questa proposta?* Also, Italians often soften the question with a brief pause or a friendly tone to keep the conversation collaborative.

