Italian Phrase
Controlla i dati, per favore.
Meaning
È una richiesta cortese rivolta a qualcuno affinché verifichi o esamini i dati. L’imperativo diretto è mitigato dall’aggiunta di ‘per favore’, rendendo la frase più educata.
When to use
Si usa in contesti di lavoro, studio o quando si chiede a un collega o a un amico di rivedere informazioni. È adatto sia in ambienti formali che informali, purché si mantenga il tono rispettoso.
✦Grammar Breakdown
Controllaidati,perfavore.
Imperativo (2ª pers. sing.)
‘Controlla’ è la forma imperativa del verbo ‘controllare’ per il verbo rivolto a una sola persona (tu).
Articolo determinativo plurale
‘i’ è l’articolo determinativo maschile plurale, usato qui con ‘dati’.
‘per favore’
Espressione di cortesia posta alla fine della frase per ammorbidire l’imperativo.
🗨In Conversation
Controlla i dati, per favore.
Check the data, please.
Certo, lo faccio subito.
Sure, I’ll do it right away.
✕Common Mistakes
Controlli i dati, per favore.
‘Controlli’ è la forma del congiuntivo presente, non l’imperativo; usala solo in frasi come ‘Spero che tu controlli…’
Controlla dati, per favore.
Non omettere l’articolo; ‘dati’ da solo suona incompleto in questo contesto.
Controlla i dati, per piacere.
‘Per piacere’ è comprensibile ma meno comune e può suonare più formale o arcaico rispetto a ‘per favore’.
↔Alternatives
Verifica i dati, per favore.
Verify the data, please.
Puoi controllare i dati, per favore?
Could you check the data, please?
Dai un'occhiata ai dati, per favore.
Take a look at the data, please.
Cultural Tip
In italiano l’imperativo può suonare brusco; aggiungere ‘per favore’ o trasformarlo in una domanda (‘Puoi…?’) è il modo più comune per renderlo più gentile. Inoltre, ‘controllare’ è usato sia per ‘verificare’ che per ‘esaminare’, quindi è perfetto in ambito tecnico o amministrativo.

