SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Puoi spiegarmelo più nel dettaglio?

/ˈpwɔi spjeˈɡarˈmelo ˈpjuː nel deˈtaʎʎo/
Meaning"Can you explain it to me in more detail?"
💡

Meaning

Literally, ‘Can you explain it to me more in the detail?’, this sentence politely asks the listener to give a clearer, more thorough explanation of something that has just been mentioned.

🎯

When to use

Use this phrase when you need clarification in a conversation, a meeting, a classroom, or while reading a text. It works both in informal settings with friends and in semi‑formal contexts such as work or study, as long as you keep the tone courteous.

Grammar Breakdown

Puoispiegarmelopiùneldettaglio?

1

Puoi (modal verb)

‘Puoi’ is the second‑person singular present of ‘potere’, used to ask someone if they are able to do something.

2

spiegarmelo (verb + clitic pronouns)

‘spiegare’ + indirect object ‘mi’ (to me) + direct object ‘lo’ (it) contracts to ‘spiegarmelo’, a common clitic cluster in Italian.

3

più (comparative adverb)

‘più’ means ‘more’ and is used here to intensify the request for a higher level of detail.

4

nel dettaglio (prepositional phrase)

‘nel’ = ‘in the’; ‘dettaglio’ = ‘detail’. Together they form the idiomatic expression ‘nel dettaglio’ meaning ‘in detail’.

🗨In Conversation

A

Puoi spiegarmelo più nel dettaglio?

Can you explain it to me in more detail?

Certo, ti dico che il progetto prevede tre fasi: pianificazione, sviluppo e test.

Sure, I’ll tell you that the project involves three phases: planning, development, and testing.

B

Common Mistakes

  • Puoi spiegare più nel dettaglio?

    The verb needs the clitic pronouns; ‘spiegare’ alone leaves out who you’re explaining to and what you’re explaining.

  • Puoi spiegarmelo nel più dettaglio?

    ‘Più’ should directly modify the verb phrase; placing it after the pronoun cluster sounds unnatural.

  • Puoi spiegarmelo più dettagliato?

    ‘Dettagliato’ is an adjective; the idiomatic expression is ‘nel dettaglio’ (in detail).

Alternatives

  • Potresti spiegarmelo più approfonditamente?

    Could you explain it to me more thoroughly?

  • Mi potresti dare più informazioni?

    Could you give me more information?

  • Puoi chiarire meglio questo punto?

    Can you clarify this point better?

it

Cultural Tip

In Italian, using ‘puoi’ is perfectly polite among peers, but in a very formal environment you might prefer ‘potrebbe’ (third‑person conditional) to show extra respect. Also, Italians appreciate a brief ‘per favore’ before the request, e.g., ‘Per favore, puoi spiegarmelo più nel dettaglio?’