SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Posso intervenire un attimo?

/ˈpɔs.so in.teɾ.veˈni.re un atˈti.mo/
Meaning"May I intervene for a moment?"
💡

Meaning

A courteous way to ask if you may interject or say something briefly. It conveys respect for the current speaker while signalling that you have a short comment, correction, or question.

🎯

When to use

Use it in meetings, classroom discussions, group chats, or any situation where you want to add a quick remark without cutting off the speaker abruptly. It works both in formal and semi‑formal contexts.

Grammar Breakdown

Possointervenireunattimo?

1

Posso (potere)

First‑person singular present of *potere*; used to ask permission or ability.

2

Infinitive after 'posso'

When asking permission, *posso* is followed directly by the infinitive verb.

3

intervenire

Infinitive meaning ‘to intervene, to step in, to speak up’; a formal verb often used in meetings.

4

un attimo

Indefinite article + noun meaning ‘a moment’; works as a short time expression.

5

Question mark

The whole clause is a polite request, so it ends with a question mark.

🗨In Conversation

A

Posso intervenire un attimo?

May I intervene for a moment?

Certo, vai pure.

Sure, go ahead.

B

Common Mistakes

  • Posso intervenire per un attimo?

    The preposition *per* is unnecessary; the infinitive follows *posso* directly.

  • Posso intervengo un attimo?

    After *posso* you need the infinitive, not a conjugated form.

  • Posso intervenire un po'?

    While understandable, *un attimo* is the idiomatic expression for a brief interruption.

Alternatives

  • Posso dire qualcosa?

    Can I say something?

  • Mi permetti di intervenire?

    May you allow me to intervene?

  • Scusa, posso intervenire?

    Excuse me, can I intervene?

it

Cultural Tip

In Italian the verb *potere* + infinitive is the standard polite formula for asking permission. In very formal settings you might add *Mi scusi* before the request: *Mi scusi, posso intervenire un attimo?* In casual conversation many Italians prefer the less formal *Posso dire una cosa?* rather than the more formal *intervenire*.