Italian Phrase
Dai un'occhiata al documento allegato, per favore.
Meaning
The sentence politely asks someone to look at a document that has been attached to an email or message. It combines a direct request (imperative) with the courteous "per favore".
When to use
Use this phrase in professional or informal written communication when you need a colleague, client, or friend to review an attached file. It works well in emails, chat messages, or any digital correspondence that includes attachments.
✦Grammar Breakdown
Daiun'occhiataaldocumentoallegatoperfavore
Imperative of dare
"Dai" is the second‑person singular imperative of the verb "dare" (to give), used here to mean "take".
Un'occhiata
A fixed expression meaning "a look"; the article "un" contracts with the vowel‑starting noun "occhiata".
Al = a + il
"Al" is the preposition "a" (to) combined with the masculine singular article "il".
Per favore
A polite particle placed at the end of a request, equivalent to "please".
🗨In Conversation
Dai un'occhiata al documento allegato, per favore.
Please take a look at the attached document.
Certo, lo leggo subito.
Sure, I’ll read it right away.
✕Common Mistakes
Dare un'occhiata al documento allegato, per favore.
The imperative form is required; "dare" is infinitive and does not convey a direct request.
Dai una occhiata al documento allegato, per favore.
The article contracts to "un" before a vowel‑starting noun; "una" is incorrect here.
Dai un'occhiata al documento allegato per favore,.
Placing the comma before "per favore" can sound abrupt; keep the comma after the whole request.
↔Alternatives
Per favore, controlla il documento allegato.
Please check the attached document.
Potresti dare un'occhiata al file allegato?
Could you take a look at the attached file?
La prego di esaminare il documento allegato.
I kindly ask you to examine the attached document.
Cultural Tip
In Italian business writing, "per favore" adds a friendly tone, but for very formal contexts you might prefer "La prego di…". "Dare un'occhiata" is common and acceptable, yet avoid overly casual phrasing with senior executives.

