SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Diamo priorità a questi passaggi.

/ˈdja.mo pri.oˈri.ta a ˈkwes.ti pasˈsad.dʒi/
Meaning"Let's prioritize these steps."
💡

Meaning

Literally, “We give priority to these steps.” In everyday English it is rendered as “Let’s prioritize these steps.” The phrase is a collaborative call to focus on a specific part of a process.

🎯

When to use

Use it in meetings, project‑planning sessions, or any situation where a team needs to agree on which actions should come first. It works both in formal business contexts and in informal group work.

Grammar Breakdown

Diamoprioritàaquestipassaggi

1

Diamo

First‑person plural present of *dare* used here as a polite suggestion, equivalent to “let’s”.

2

priorità

A feminine singular noun meaning “priority”. It does not change with the plural object that follows.

3

a

Preposition that introduces the object of the priority.

4

questi

Demonstrative adjective (masculine plural) meaning “these”. Must agree with the noun *passaggi*.

5

passaggi

Masculine plural noun meaning “steps” or “stages”.

🗨In Conversation

A

Diamo priorità a questi passaggi prima di passare al resto del progetto.

Let's prioritize these steps before moving on to the rest of the project.

D'accordo, così avremo una base solida.

Agreed, that way we'll have a solid foundation.

B

Common Mistakes

  • Dare priorità di completare il lavoro.

    The correct construction is *dare priorità a* + noun, not *di* + infinitive.

  • Diamo priorità a queste passaggi.

    The demonstrative must agree in gender; *passaggi* is masculine, so use *questi*.

  • Diamo priorità a questi passaggio.

    Both the noun and its article must be plural when referring to multiple steps.

Alternatives

  • Mettiamo al primo posto questi passaggi.

    We put these steps first.

  • Diamo la precedenza a questi passaggi.

    We give precedence to these steps.

  • Facciamo di questi passaggi la nostra priorità.

    We make these steps our priority.

it

Cultural Tip

In Italian business communication, the verb *dare* + *priorità a* is a neutral, professional way to suggest a course of action. In more informal settings you might hear *mettere al primo posto* or *dare la precedenza*. Remember that *priorità* stays singular even when the thing you prioritize is plural.