SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

No, non lo facciamo.

/no non lo fakˈt͡ʃa.mo/
Meaning"No, we don’t do it."
💡

Meaning

This sentence means 'No, we don’t do it' or 'No, we’re not doing that.' It combines a simple negation with a clitic pronoun that refers to something previously mentioned.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to refuse or deny a suggestion, request, or plan that involves an action you and others are expected to perform. It’s common in casual conversation, meetings, or when declining a task.

Grammar Breakdown

Nononlofacciamo

1

Negation with non

In Italian, 'non' precedes the verb to make a statement negative.

2

Clitic pronoun lo

The direct object pronoun 'lo' replaces a masculine singular noun already mentioned.

3

First person plural present

'Facciamo' is the present indicative of 'fare' for 'noi' (we).

4

Comma after No

A comma after 'No' signals a brief pause, mirroring spoken Italian.

🗨In Conversation

A

Vuoi organizzare una festa stasera?

Do you want to organize a party tonight?

No, non lo facciamo.

No, we’re not doing that.

B

Common Mistakes

  • No non lo facciamo.

    Do not drop the comma after 'No' in spoken Italian; it signals a natural pause.

  • No, lo facciamo.

    Using 'lo' without a preceding 'non' changes the meaning to 'Yes, we do it.'

  • No, non lo fare.

    Using the infinitive 'fare' instead of the conjugated form is ungrammatical here.

Alternatives

  • No, non lo faremo.

    No, we won’t do it.

  • No, non lo vogliamo fare.

    No, we don’t want to do it.

  • No, non lo faremo più.

    No, we won’t do it anymore.

it

Cultural Tip

In Italian, a brief, firm 'No' followed by a reason or clarification is considered polite. Avoid sounding overly abrupt; a short pause (the comma) and a friendly tone keep the exchange courteous. In the north, people may add 'scusa' before the negation to soften it.