SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Ti danno tranquillità.

/ti ˈdan.no tran.kwiˈl.li.tà/
Meaning"They give you tranquility."
💡

Meaning

Literally ‘They give you tranquility.’ The sentence is used to say that something or someone provides a feeling of calm, peace, or relaxation to the listener.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to describe the soothing effect of a place, an activity, a person’s advice, or any service that helps you feel at ease. It works well in both casual conversation and slightly more formal contexts.

Grammar Breakdown

Tidannotranquillità

1

Ti (indirect object pronoun)

‘Ti’ replaces ‘a te’ and is placed before the verb to indicate the person who receives something.

2

danno (present of dare)

Third‑person plural present indicative of ‘dare’ (to give). It agrees with a plural subject, even if the subject is implicit.

3

tranquillità (noun)

Feminine noun ending in –à; stress falls on the final syllable. Means ‘peace, calm, tranquility’.

🗨In Conversation

A

Hai provato la nuova app di meditazione?

Have you tried the new meditation app?

Sì, ti danno tranquillità.

Yes, they give you tranquility.

B

Common Mistakes

  • Ti dà tranquillità.

    Use ‘dà’ only when the subject is singular; ‘ti danno’ is correct when the subject is plural or implied (e.g., ‘they’).

  • Ti danno la tranquillità.

    Adding the article ‘la’ changes the meaning to ‘the specific tranquility’, which sounds unnatural in this generic sense.

  • Ti danno tranquillitàe.

    Avoid double ‘e’; the noun ends with a single ‘à’.

Alternatives

  • Ti offrono serenità.

    They offer you serenity.

  • Ti procurano pace.

    They provide you peace.

  • Ti regalano tranquillità.

    They gift you tranquility.

it

Cultural Tip

In Italian ‘tranquillità’ sounds a bit more formal or literary; in everyday speech Italians often say ‘serenità’ or simply ‘pace’. Also, the verb ‘dare’ with an indirect object pronoun is very common – you’ll hear ‘ti danno’ in contexts ranging from services (e.g., ‘ti danno un caffè’) to emotional states (e.g., ‘ti danno speranza’).