Italian Phrase
Ti costerà 2,50 dollari.
Meaning
Questa frase informa l'interlocutore che l'oggetto o il servizio di cui si sta parlando avrà un costo di due dollari e cinquanta centesimi. È una forma neutra, adatta sia a contesti formali sia informali.
When to use
Usa questa espressione quando devi comunicare il prezzo di qualcosa che la persona dovrà pagare in futuro, ad esempio al momento di prenotare un biglietto, di ordinare un prodotto o di spiegare una tariffa.
✦Grammar Breakdown
Ticosterà2,50dollari
Pronome indiretto "ti"
Il pronome "ti" indica a chi è destinato il costo; è l'oggetto indiretto di "costerà".
Futuro semplice di "costare"
"costerà" è la forma al futuro semplice, terza persona singolare, usata per parlare di un prezzo futuro.
Formato decimale italiano
In italiano si usa la virgola per i decimali (2,50) anziché il punto.
Uso di "dollari" con cifra
Il sostantivo "dollari" rimane invariato al plurale e segue la cifra.
🗨In Conversation
Quanto costa il biglietto per il museo?
How much does the museum ticket cost?
Ti costerà 2,50 dollari.
It will cost you $2.50.
✕Common Mistakes
Ti sarà 2,50 dollari.
Usare "sarà" cambia il verbo da "costerà" a "essere", alterando il significato.
Ti costerà 2.50 dollari.
In italiano si usa la virgola per i decimali, non il punto.
Ti costeranno 2,50 dollari.
Il verbo deve concordare con il soggetto singolare (il prezzo), non con il pronome.
↔Alternatives
Ti verrà addebitato 2,50 dollari.
You will be charged $2.50.
Il prezzo sarà di 2,50 dollari.
The price will be $2.50.
Costa 2,50 dollari.
It costs $2.50.
Cultural Tip
In Italia i prezzi si esprimono solitamente in euro, ma se parli di una transazione internazionale o di un prodotto importato è normale usare "dollari". Ricorda anche di usare la virgola come separatore decimale, non il punto, per rispettare la convenzione italiana.

